Sura 14 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَاسْتَفْتَحُوا وَخَابَ كُلُّ جَبَّارٍ عَنِيدٍ﴾
[ إبراهيم: 15]
Cercarono la vittoria: fu sconfitto ogni ostinato tiranno,
Surah Ibrahim in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E i messaggeri chiesero al loro Dio di sostenerli contro i loro nemici che persero, così ogni arrogante e avverso alla Retta Via non la segue, nonostante gli sia evidente.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E eles suplicaram a vitória. E mal-aventurado foi todo tirano obstinado.
Spanish - Noor International
15. Y (los mensajeros) pidieron ayuda a Al-lah y la victoria (contra quienes rechazaban la verdad de su pueblo), y todo prepotente obstinado fue derrotado y destruido.
English - Sahih International
And they requested victory from Allah, and disappointed, [therefore], was every obstinate tyrant.
Ayats from Quran in Italian
- o riflettere, affinché il Monito gli fosse utile.
- Se allora potessi vedere i malvagi, [dire col] capo chino davanti al loro Signore: “Nostro
- Egli è Colui Che vi mostra i Suoi segni e vi fa scendere dal cielo
- O popol mio, fa' [pure] quello che vuoi, ché anch'io lo farò: ben presto saprete
- Gloria al tuo Signore, Signore dell'onnipotenza, ben al di sopra di quel che Gli attribuiscono
- Giunsero i fratelli di Giuseppe e si presentarono davanti a lui. Egli li riconobbe, mentre
- È riscattare uno schiavo,
- E quando il vostro Signore proclamò: “Se sarete riconoscenti, accrescerò [la Mia grazia]. Se sarete
- Se domandi loro: “Chi fa scendere l'acqua dal cielo e ridà vita alla terra che
- assieme a sua moglie, la portatrice di legna,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ibrahim with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ibrahim mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ibrahim Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



