Sura 29 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ العنكبوت: 59]
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro Signore!
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che beata ricompensa per coloro che sono obbedienti ad Allāh, e che hanno pazientato obbedendoGli, allontanandosi dagli atti di disobbedienza, e che si affidano unicamente al loro Dio in tutti i loro affari!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São os que pacientam, e em seu Senhor confiam.
Spanish - Noor International
59. esos que son pacientes (ante la adversidad y perseverantes en la adoración a Al-lah) y depositan su confianza en Al-lah.
English - Sahih International
Who have been patient and upon their Lord rely.
Ayats from Quran in Italian
- Noi lo salvammo insieme con tutta la sua famiglia,
- E: “Getta il tuo bastone”. Quando lo vide contorcersi come fosse un serpente, volse le
- E dissero: “I nostri cuori sono incirconcisi”, ma è piuttosto Allah che li ha maledetti
- Assolvete l'orazione e pagate la decima. E tutto quanto di bene avrete compiuto, lo ritroverete
- Questo è un proclama per gli uomini, una guida e un'esortazione per i timorati.
- E se volessimo li pietrificheremmo sul posto e non saprebbero né avanzare, né ritornare indietro.
- Invero coloro che non credono all'altra vita se ne allontanano.
- poi afferrai i miscredenti e quanto [grande] fu la Mia riprovazione.
- Diranno: “L'ha inventato?”. È invece una verità che [proviene] dal tuo Signore, affinché tu ammonisca
- compenso del tuo Signore, dono adeguato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers