Sura 29 Versetto 59 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الَّذِينَ صَبَرُوا وَعَلَىٰ رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ﴾
[ العنكبوت: 59]
di coloro che perseverano e hanno fiducia nel loro Signore!
Surah Al-Ankabut in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Che beata ricompensa per coloro che sono obbedienti ad Allāh, e che hanno pazientato obbedendoGli, allontanandosi dagli atti di disobbedienza, e che si affidano unicamente al loro Dio in tutti i loro affari!
Portuguese Translation - Helmy Nasr
São os que pacientam, e em seu Senhor confiam.
Spanish - Noor International
59. esos que son pacientes (ante la adversidad y perseverantes en la adoración a Al-lah) y depositan su confianza en Al-lah.
English - Sahih International
Who have been patient and upon their Lord rely.
Ayats from Quran in Italian
- Adorano, all'infuori di Allah, ciò che non reca loro né giovamento, né danno. Il miscredente
- Coloro che credono e compiono il bene avranno per dimora i giardini del Paradiso,
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- Allah lo castigherà con il castigo più grande.
- Consideri l'uomo il suo cibo:
- Ben conosciamo quello che dicono: tu non sei tiranno nei loro confronti! Ammonisci dunque con
- Invero abbiamo reso facile il Corano, che vi servisse da Monito. C'e qualcuno che rifletta
- Non fate dei vostri giuramenti mezzi di reciproco inganno, ché altrimenti scivolerebbero i vostri piedi,
- Non si addice al tuo Signore distruggere una comunità prima di aver suscitato nella Madre
- Ci propone un luogo comune e, dimentico della sua creazione, [dice]: “Chi ridarà la vita
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ankabut with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ankabut mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ankabut Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers