Sura 17 Versetto 104 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقُلْنَا مِن بَعْدِهِ لِبَنِي إِسْرَائِيلَ اسْكُنُوا الْأَرْضَ فَإِذَا جَاءَ وَعْدُ الْآخِرَةِ جِئْنَا بِكُمْ لَفِيفًا﴾
[ الإسراء: 104]
Dicemmo poi ai Figli di Israele: “Abitate la terra!”. Quando si compì l'ultima promessa, vi facemmo venire in massa eterogenea.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E dicemmo ai figli d` Isrāīl, dopo che il Faraone e i suoi soldati vennero distrutti: " Insediatevi nella terra del Levante ( Al-Shāmالشّام ) , e nel Giorno della Resurrezione vi condurremo tutti al raduno del Rendiconto
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dissemos, depois dele, aos filhos de Israel: Habitai a terra; e, quando chegar a promessa da Derradeira Vida, far-vos-emos vir, em multidões
Spanish - Noor International
104. Y dijimos después a los hijos de Israel: «Habitad la tierra (de la Gran Siria) y, cuando llegue la promesa de la resurrección, os haremos comparecer a todos».
English - Sahih International
And We said after Pharaoh to the Children of Israel, "Dwell in the land, and when there comes the promise of the Hereafter, We will bring you forth in [one] gathering."
Ayats from Quran in Italian
- “O anima ormai acquietata,
- “Non avrai però nessuna autorità sui Miei servi: il tuo Signore basterà a proteggerli.”
- O Messaggero, non ti affliggere per quelli che ricadono nella miscredenza, dopo che le loro
- Se Allah avesse ravvisato in loro qualche bene, avrebbe fatto sì che ascoltassero; ma se
- Non voltare la tua guancia dagli uomini e non calpestare la terra con arroganza: in
- Allah ha mantenuto la promessa che vi aveva fatto, quando per volontà Sua li avete
- Stringi la mano sotto l'ascella: ne uscirà bianca, senza alcun male. Ecco un altro segno,
- Già, prima di te, ne inviammo alle antiche sette.
- Di': “Percorrete la terra e guardate come Egli ha dato inizio alla creazione. Poi sarà
- Ti chiederanno dell'Ora: “Quando giungerà?”. Di': “La conoscenza di questo appartiene al mio Signore. A
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers