Sura 26 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ﴾
[ الشعراء: 18]
Rispose: “Non ti abbiamo forse allevato presso di noi quando eri bambino, non sei forse rimasto con noi molti anni della tua vita?
Surah Ash-Shuara in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse a Mūsā, pace a lui: " Non ti abbiamo forse allevato da noi quando eri piccolo , e non sei forse rimasto con noi per alcuni anni della tua vita? Chi ti ha costretto a spacciarti per profeta?
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Não te cuidamos, junto de nós, enquanto eras bem criança, e não permaneceste, junto de nós, alguns anos de tua vida?
Spanish - Noor International
18. El Faraón dijo (a Moisés): «¿Acaso no te educamos de pequeño y viviste entre nosotros muchos años de tu vida,
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "Did we not raise you among us as a child, and you remained among us for years of your life?
Ayats from Quran in Italian
- sarà spalancato il cielo e [sarà tutto] porte,
- ogni cosa piccola o grande vi è segnata.
- Il Giorno in cui il cielo sarà come metallo fuso
- Non si ricorda l'uomo che fummo Noi a crearlo quando ancora non era nulla?
- Se non fosse stato per una precedente rivelazione di Allah, vi sarebbe toccato un castigo
- all'infuori di Allah, e vengano condotti sulla via della Fornace.
- Demmo loro compagni che abbellirono [agli occhi loro] il loro futuro e il loro passato.
- colui le cui bilance saranno pesanti
- In verità, Allah ha eletto Adamo e Noè e la famiglia di Abramo e la
- Certo, tu li inviti alla retta via.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Shuara with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Shuara mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Shuara Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers