Sura 4 Versetto 91 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سَتَجِدُونَ آخَرِينَ يُرِيدُونَ أَن يَأْمَنُوكُمْ وَيَأْمَنُوا قَوْمَهُمْ كُلَّ مَا رُدُّوا إِلَى الْفِتْنَةِ أُرْكِسُوا فِيهَا ۚ فَإِن لَّمْ يَعْتَزِلُوكُمْ وَيُلْقُوا إِلَيْكُمُ السَّلَمَ وَيَكُفُّوا أَيْدِيَهُمْ فَخُذُوهُمْ وَاقْتُلُوهُمْ حَيْثُ ثَقِفْتُمُوهُمْ ۚ وَأُولَٰئِكُمْ جَعَلْنَا لَكُمْ عَلَيْهِمْ سُلْطَانًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 91]
Altri ne troverete che vogliono essere in buoni rapporti con voi e con la loro gente. Ogni volta che hanno occasione di sedizione, vi si precipitano. Se non si mantengono neutrali, se non vi offrono la pace e non abbassano le armi, afferrateli e uccideteli ovunque li incontriate. Vi abbiamo dato su di loro evidente potere.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Troverete, o voi credenti, un altro gruppo di ipocriti che vi mostreranno fede allo scopo di salvare le loro anime, mentre mostrano ai miscredenti della loro gente la miscredenza quando tornano da loro, allo scopo di salvare le loro anime.
Ogni volta che vengono invitati alla miscredenza e all`idolatria, sprofondano in esse.
Se costoro non abbandonano l`idea di combattervi e non vengono da voi in pace e non smettono di farvi del male, prendeteli e uccideteli ovunque li troviate.
E coloro che possiedono tali caratteristiche, vi abbiamo dato un buon motivo per ucciderli a causa del loro tradimento e del loro inganno.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Encontrareis outros que desejam estar em segurança, em relação a vós, e em segurança, em relação a seu povo. Cada vez que forem levados à sedição pela idolatria, nela, fá-los-ão decair. Então, se não se apartam de vós, nem vos lançam a paz, nem detêm as próprias mãos, apanhai-os e matai-os, onde quer que os acheis. E, contra esses, damo-vos evidente autoridade.
Spanish - Noor International
91. Encontraréis a otros que desean gozar de seguridad entre vosotros (haciéndose pasar por creyentes) y entre los suyos (adorando lo que ellos adoran). Cada vez que son puestos a prueba se hunden más en la incredulidad. Mas si no se mantienen al margen ni os proponen la paz ni dejan de combatiros, apresadlos y ajusticiadlos allí donde los encontréis. Contra estos sí que os hemos concedido una clara autorización (para combatirlos).
English - Sahih International
You will find others who wish to obtain security from you and [to] obtain security from their people. Every time they are returned to [the influence of] disbelief, they fall back into it. So if they do not withdraw from you or offer you peace or restrain their hands, then seize them and kill them wherever you overtake them. And those - We have made for you against them a clear authorization.
Ayats from Quran in Italian
- in cui precipiteranno nel Giorno del Giudizio,
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra, Sua la Sovranità, Sua la
- Non avevo nessuna conoscenza della discussione del supremo consesso;
- che fuggono davanti a un leone!
- E mentre costruiva l'Arca, ogni volta che i notabili della sua gente gli passavano vicino,
- Il Compassionevole Si è innalzato sul Trono.
- [E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui
- La Parola del tuo Signore è veritiera e giusta ed esauriente. Nessuno può cambiare le
- Tra i beduini che vi stanno attorno, ci sono degli ipocriti, come del resto tra
- Quando vi sarete allontanati da loro e da ciò che adorano all'infuori di Allah, rifugiatevi
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers