Sura 2 Versetto 108 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَمْ تُرِيدُونَ أَن تَسْأَلُوا رَسُولَكُمْ كَمَا سُئِلَ مُوسَىٰ مِن قَبْلُ ۗ وَمَن يَتَبَدَّلِ الْكُفْرَ بِالْإِيمَانِ فَقَدْ ضَلَّ سَوَاءَ السَّبِيلِ﴾
[ البقرة: 108]
Vorreste interrogare il vostro Messaggero come in passato fu interrogato Mosè? Sappiate che chi scambia la fede con la miscredenza, in verità si allontana dalla retta via.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non spetta a voi, o credenti, interrogare il vostro Profeta, ostinandovi a contrariarlo, così come la gente di Mūsā chiese al loro Profeta, in precedenza: " Mostraci Allāh apertamente" [ An-Nisa: 153 ] , e chi preferisce la miscredenza alla fede, ha perduto la via della moderazione, ovvero la Retta Via.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ou quereis questionar vosso Mensageiro como antes foi questionado Moisés? E quem troca a Fé pela renegação da Fé, com efeito, se descaminhará do caminho certo.
Spanish - Noor International
108. ¿O acaso queréis pedirle a vuestro mensajero cosas semejantes a lo que (los hijos de Israel) pidieron a Moisés (como poder ver a Al-lah directamente)? Y quien cambie la fe por la incredulidad se habrá extraviado del camino recto.
English - Sahih International
Or do you intend to ask your Messenger as Moses was asked before? And whoever exchanges faith for disbelief has certainly strayed from the soundness of the way.
Ayats from Quran in Italian
- a scavare con maestria case nelle montagne?
- Allah vi ordina di restituire i depositi ai loro proprietari e di giudicare con equità
- Entrarono nella sua casa dicendo: “Pace”. Disse: “Invero ci fate paura!”.
- Allah vi propone la metafora di una città: viveva in pace e sicurezza, da ogni
- Risposero: “Non cesseremo di adorarlo, finché Mosè non sarà di ritorno”.
- Colui Che, quando sono malato, mi guarisce,
- Annoveraci un bene in questa vita terrena e un bene nell'Altra vita. Ecco che, pentiti,
- In verità Allah ama coloro che combattono per la Sua causa in ranghi serrati come
- e di': “Signore, dammi approdo in un luogo benedetto, Tu sei il migliore di coloro
- Ingiusti e orgogliosi li negarono, anche se intimamente ne erano certi. Guarda cosa è accaduto
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



