Sura 44 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ﴾
[ الدخان: 49]
Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?”
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli verrà detto, deridendolo: " Assaggia la dura punizione! In verità , tu eri il potente, colui al quale la gente del tuo popolo si inchinava per la tua nobiltà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Experimentai-o! Por certo, tu te imaginavas o todo-poderoso, o nobre.
Spanish - Noor International
49. (Los guardianes del infierno le dirán con ironía:) «Sufre (el castigo). ¿Realmente eres el poderoso y noble que decías ser (en la vida mundanal)?».
English - Sahih International
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Ayats from Quran in Italian
- Di': “Se possedeste i tesori della misericordia del mio Signore, li lesinereste per paura di
- Se lasciate vedere le vostre elargizioni, è un bene; ma è ancora meglio per voi,
- Coloro che li precedettero già tacciarono di menzogna [le rivelazioni], mentre essi non hanno raggiunto
- Ben sappiamo quel che la terra divorerà, presso di Noi c'è un Libro che conserva
- che riempirò l'Inferno di te e di tutti quelli di loro che ti seguiranno”.
- il Signore di Mosè e di Aronne”.
- Appariranno loro [le conseguenze] di quel che avranno fatto e ciò di cui si burlavano
- Mentre coloro che saranno stati miscredenti e avranno tacciato di menzogna i Nostri segni e
- Certamente faremo gustare un duro castigo ai miscredenti, e li compenseremo in base alle loro
- No, non gli obbedire, ma prosternati e avvicinati.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers