Sura 44 Versetto 49 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذُقْ إِنَّكَ أَنتَ الْعَزِيزُ الْكَرِيمُ﴾
[ الدخان: 49]
Gusta [questo]: sei forse tu l'eccelso, il nobile?”
Surah Ad-Dukhaan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli verrà detto, deridendolo: " Assaggia la dura punizione! In verità , tu eri il potente, colui al quale la gente del tuo popolo si inchinava per la tua nobiltà.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhe-á: Experimentai-o! Por certo, tu te imaginavas o todo-poderoso, o nobre.
Spanish - Noor International
49. (Los guardianes del infierno le dirán con ironía:) «Sufre (el castigo). ¿Realmente eres el poderoso y noble que decías ser (en la vida mundanal)?».
English - Sahih International
[It will be said], "Taste! Indeed, you are the honored, the noble!
Ayats from Quran in Italian
- Non mangiate ciò su cui non sia stato pronunciato il Nome di Allah: sarebbe certamente
- Il Giorno in cui saranno trascinati sui loro volti fino al Fuoco [sarà detto loro]:
- Ne mangiarono entrambi e presero coscienza della loro nudità. Iniziarono a coprirsi intrecciando foglie del
- Poiché ebbero ripulsa di quello che Allah ha rivelato, Egli vanificherà le loro opere.
- Temete Allah e obbeditemi.
- Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
- Se credessero in Allah e nel Profeta e in quello che è stato fatto scendere
- Nel Giorno della Resurrezione li coprirà di abominio e dirà loro: “Dove sono i Miei
- Non sa che, invero, Allah vede?
- Se gli facciamo gustare una grazia dopo la sventura, dirà certamente: “I mali si sono
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ad Dukhaan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ad Dukhaan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ad Dukhaan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers