Sura 16 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَالَّذِينَ هَاجَرُوا فِي اللَّهِ مِن بَعْدِ مَا ظُلِمُوا لَنُبَوِّئَنَّهُمْ فِي الدُّنْيَا حَسَنَةً ۖ وَلَأَجْرُ الْآخِرَةِ أَكْبَرُ ۚ لَوْ كَانُوا يَعْلَمُونَ﴾
[ النحل: 41]
Quanto a coloro che sono emigrati [per la causa di] Allah dopo aver subito la persecuzione, daremo loro una bella dimora in questa vita; ma il compenso dell'altra vita è ben più grande. Se solo lo sapessero.
Surah An-Nahl in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E quelli che abbandonarono le loro case, le loro famiglie e i loro beni, emigrando dal paese della miscredenza verso il paese dell`Islām, desiderando il compiacimento di Allāh , dopo aver subito la tortura dei miscredenti, e dopo che causarono loro difficoltà, li insedieremo in dimore in vita, ed otterranno un alto rango; mentre la ricompensa dell`Aldilà è maggiore, e include il Paradiso; se coloro che rimasero indietro avessero saputo della ricompensa che attende i migranti, non sarebbero rimasti indietro.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E aos que, por Allah, emigraram, depois de haverem sofrido injustiça, em verdade, dispô-los-emos, na vida terrena, com bela dádiva. E, certamente, o prêmio da Derradeira Vida é maior. Se soubessem!
Spanish - Noor International
41. Y a quienes emigraron por la causa de Al-lah tras haber sufrido injusticias, los estableceremos en un buen lugar en esta vida, pero la recompensa que recibirán en la otra es todavía mayor; si supieran!
English - Sahih International
And those who emigrated for [the cause of] Allah after they had been wronged - We will surely settle them in this world in a good place; but the reward of the Hereafter is greater, if only they could know.
Ayats from Quran in Italian
- essi sono coloro che si affrettano al bene e sono i primi ad assolverlo.
- Allah certamente proteggerà chi risponda proporzionatamente all'offesa e ancora subisca rappresaglie, poiché in verità Allah
- Se per castigo li avessimo fatti perire prima della sua venuta, avrebbero certamente detto: “O
- giacché il tuo Signore gliele avrà ispirate.
- Questo è certo un segno! Ma la maggior parte di loro non crede.
- Di': “Allah sa meglio quanto rimasero”. Appartiene a Lui il segreto dei cieli e della
- La creazione dei cieli e della terra è [certamente] più grandiosa di quella degli uomini,
- Per quel che riguarda la nave, apparteneva a povera gente che lavorava sul mare. L'
- Ben presto getteremo lo sgomento nei cuori dei miscredenti, perché hanno associato ad Allah esseri
- Già concedemmo a Davide una grazia [speciale]: “Glorificate, oh montagne! E anche voi uccelli insieme
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nahl with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nahl mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nahl Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers