Sura 72 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا﴾
[ الجن: 27]
se non a un messaggero di cui si compiace, che fa precedere e seguire da una guardia [angelica],
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne i Suoi Messaggeri che vuole, gloria Sua, rivelando loro ciò che vuole; e invia assieme al messaggero guardie angeliche che lo proteggono finché non comunica il messaggio agli altri non messaggeri,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto a um Mensageiro, de quem Se agrade; então, por certo, Ele introduzirá guardiães adiante dele e detrás dele,
Spanish - Noor International
27. salvo a quien Él haya escogido como mensajero (y le revele lo que quiera). Entonces hace que lo escolten (ángeles guardianes) por delante y por detrás (que lo protegen)
English - Sahih International
Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers
Ayats from Quran in Italian
- affinché vi rimangano in perpetuo, senza trovare né protettore né ausilio.
- Ché in tal caso [spetta] ad Allah, il Vero, la protezione. Egli è il migliore
- Riconduceteli a me”. E iniziò a tagliar loro i garretti e i colli.
- E non siate come quelli che uscirono dalle loro case con insolenza e ostentazione di
- Gloria a Lui: Egli è ben più alto di quello che dicono.
- E quando Abramo e Ismaele posero le fondamenta della Casa, dissero: “O Signor nostro, accettala
- Chi si sottrae al Mio Monito, avrà davvero vita miserabile e sarà resuscitato cieco nel
- eccetto la via dell'Inferno dove rimarranno in perpetuo. E ciò è facile ad Allah.
- su giacigli rivolti gli uni verso gli altri.
- E quando Allah disse: “O Gesù, ti porrò un termine e ti eleverò a Me
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



