Sura 72 Versetto 27 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِلَّا مَنِ ارْتَضَىٰ مِن رَّسُولٍ فَإِنَّهُ يَسْلُكُ مِن بَيْنِ يَدَيْهِ وَمِنْ خَلْفِهِ رَصَدًا﴾
[ الجن: 27]
se non a un messaggero di cui si compiace, che fa precedere e seguire da una guardia [angelica],
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
tranne i Suoi Messaggeri che vuole, gloria Sua, rivelando loro ciò che vuole; e invia assieme al messaggero guardie angeliche che lo proteggono finché non comunica il messaggio agli altri non messaggeri,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Exceto a um Mensageiro, de quem Se agrade; então, por certo, Ele introduzirá guardiães adiante dele e detrás dele,
Spanish - Noor International
27. salvo a quien Él haya escogido como mensajero (y le revele lo que quiera). Entonces hace que lo escolten (ángeles guardianes) por delante y por detrás (que lo protegen)
English - Sahih International
Except whom He has approved of messengers, and indeed, He sends before each messenger and behind him observers
Ayats from Quran in Italian
- Forse colui che nel Giorno della Resurrezione tenterà invano di preservare il suo volto dal
- O voi che credete, mangiate le buone cose di cui vi abbiamo provvisto e ringraziate
- Coloro che invece hanno creduto e compiuto il bene avranno per intero la loro ricompensa
- Yâ, Sîn.
- In verità proponemmo ai cieli, alla terra e alle montagne la responsabilità [della fede] ma
- Tutto il bene di cui godete appartiene ad Allah; poi, quando vi tocca la sventura,
- Sono i miscredenti ad essere nell'orgoglio e nello scisma!
- Non vedono che Allah ha creato i cieli e la terra, che non Si è
- La sola risposta del suo popolo fu: “Uccidetelo o bruciatelo”; ma Allah lo salvò dal
- Allah è Colui Che ha innalzato i cieli senza pilastri visibili e quindi Si è
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



