Sura 5 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ يَوْمَ يَجْمَعُ اللَّهُ الرُّسُلَ فَيَقُولُ مَاذَا أُجِبْتُمْ ۖ قَالُوا لَا عِلْمَ لَنَا ۖ إِنَّكَ أَنتَ عَلَّامُ الْغُيُوبِ﴾
[ المائدة: 109]
Il Giorno in cui Allah radunerà tutti i messaggeri, dirà loro: “Che cosa vi hanno risposto?”; diranno: “Noi non abbiamo nessuna scienza: Tu sei Colui Che conosce l'inconoscibile”.
Surah Al-Maidah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O Gente, rammentate il Giorno del Giudizio, in cui Allāh radunerà tutti i messaggeri e dirà loro: " Cosa vi hanno risposto i popoli ai quali vi ho inviato?".
Risponderanno rimettendo la risposta ad Allāh: "Non sappiamo nulla , piuttosto, in verità, la Sapienza appartiene a Te, nostro Dio.
In verità, Tu solo conosci l`Ignoto".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lembra-lhes, Muhammad, de que, um dia, Allah juntará os Mensageiros, então, dirá: O que vos foi respondido? Dirão: Não temos ciência disso. Por certo, Tu, Tu és O Profundo Sabedor das cousas invisíveis.
Spanish - Noor International
109. El día en que Al-lah reúna a Sus mensajeros (el Día de la Resurrección) y les pregunte: «¿Qué respuesta obtuvisteis (de los hombres cuando los exhortabais a la unicidad de Al-lah)?», estos responderán: «Lo desconocemos; realmente, solo Tú posees el conocimiento absoluto de todas las cosas».
English - Sahih International
[Be warned of] the Day when Allah will assemble the messengers and say, "What was the response you received?" They will say, "We have no knowledge. Indeed, it is You who is Knower of the unseen"
Ayats from Quran in Italian
- Quanto ai miscredenti che muoiono nella miscredenza, quand'anche offrissero come riscatto tutto l'oro della terra,
- Colui Che mi nutre e mi dà da bere,
- Non rivolgetevi all'Inviato nello stesso modo in cui vi rivolgete gli uni agli altri. Allah
- Disse Faraone: “E chi è questo Signore dei mondi?”.
- Di': “Ognuno agisce secondo la sua disposizione e il vostro Signore ben conosce chi segue
- Non vi chiedo ricompensa alcuna, ché la mia ricompensa è presso il Signore dei mondi.
- E non siate come coloro che si sono divisi, opposti gli uni agli altri, dopo
- Se farai aspettare quelle che vorrai e chiamerai da te quella che vorrai e se
- che avrà al collo una corda di fibre di palma.
- Così abbiamo fatto scendere su di te il Libro. Coloro ai quali abbiamo dato il
Quran Surah in Italian :
Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



