Sura 5 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 5 Versetto 72 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Maidah Versetto 72 in arabic text(The Table).
  
   

﴿لَقَدْ كَفَرَ الَّذِينَ قَالُوا إِنَّ اللَّهَ هُوَ الْمَسِيحُ ابْنُ مَرْيَمَ ۖ وَقَالَ الْمَسِيحُ يَا بَنِي إِسْرَائِيلَ اعْبُدُوا اللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمْ ۖ إِنَّهُ مَن يُشْرِكْ بِاللَّهِ فَقَدْ حَرَّمَ اللَّهُ عَلَيْهِ الْجَنَّةَ وَمَأْوَاهُ النَّارُ ۖ وَمَا لِلظَّالِمِينَ مِنْ أَنصَارٍ
[ المائدة: 72]

Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “Allah è il Messia, figlio di Maria!”. Mentre il Messia disse: “O Figli di Israele, adorate Allah, mio Signore e vostro Signore”. Quanto a chi attribuisce consimili ad Allah, Allah gli preclude il Paradiso, il suo rifugio sarà il Fuoco. Gli ingiusti non avranno chi li soccorra!

Surah Al-Maidah in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


I Nazareni, coloro che credono che in verità Allāh sia il Messīħ, Figlio di Maryem, divennero miscredenti, poiché attribuirono la divinità ad altri, all`infuori di Allāh, nonostante il fatto che, in verità, il Messīħ, ‘Īsā figlio di Maryem stesso disse loro: " O Figli di Isrāīl , adorate Allāh solo, il mio e vostro Dio, e noi tutti siamo i Suoi sudditi, poiché, in verità, chi associa altri ad Allāh, in verità Allāh gli proibirà per sempre l`ingresso nel Paradiso e la sua dimora sarà il Fuoco dell`Inferno e non avrà né sostenitore né intercessore presso Allāh, né protettore che possa salvarlo dalla punizione".

listen to sura Al-Maidah Versetto 72


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Com efeito, são renegadores da Fé os que dizem: Por certo, Allah é o Messias, filho de Maria. E o Messias diz: Ó filhos de Israel! Adorai a Allah, meu Senhor e vosso Senhor. Por certo, a quem associa outras divindades a Allah, com efeito, Allah proíbe-lhe o Paraíso, e sua morada é o Fogo. E não há para os injustos socorredores.


Spanish - Noor International


72. Realmente, quienes dicen que Al-lah es el Mesías, hijo de María, han caído en la incredulidad (por rechazar la verdad), pues el propio Mesías decía: «Oh, hijos de Israel!, adorad a Al-lah, mi Señor y vuestro Señor. Al-lah ha prohibido el paraíso a quien adore a otros fuera de Él (y no se arrepienta). Y (quien lo haga) habitará en el fuego; y los injustos (idólatras) no tendrán quien los auxilie.



English - Sahih International


They have certainly disbelieved who say, "Allah is the Messiah, the son of Mary" while the Messiah has said, "O Children of Israel, worship Allah, my Lord and your Lord." Indeed, he who associates others with Allah - Allah has forbidden him Paradise, and his refuge is the Fire. And there are not for the wrongdoers any helpers.


Ayats from Quran in Italian

  1. E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
  2. Se Allah punisse gli uomini per ciò che si meritano, non lascerebbe alcun essere vivente
  3. Disse: “Ve lo dovrei affidare, come già vi affidai suo fratello? È Allah il migliore
  4. “Non adorate altri che Allah. In verità, sono per voi ammonitore e nunzio di una
  5. Hanno associato ad Allah i dèmoni, mentre è Lui che li ha creati. E Gli
  6. A che vil prezzo hanno barattato le loro anime! Negano quello che Allah ha fatto
  7. poi spacchiamo la terra in profondità
  8. O popol mio, questa vita è solo godimento effimero, mentre in verità l'altra vita è
  9. Prima di esso c'era la Scrittura di Mosè, guida e misericordia. Questo Libro ne è
  10. Oppure, hanno forse degli [dèi] associati? Allora facciano venire i loro associati, se sono sinceri.

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Maidah with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Maidah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Maidah Complete with high quality
Surah Maidah Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Maidah Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Maidah Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Maidah Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Maidah Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Maidah Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Maidah Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Maidah Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Maidah Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Maidah Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Maidah Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Maidah Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Maidah Al Hosary
Al Hosary
Surah Maidah Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Maidah Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Monday, November 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers