Sura 47 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono alcuno.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La retribuzione delle due fazioni menzionata è diversa, poiché Allāh sostiene chi crede in lui, mentre i miscredenti non hanno alcun sostenitore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é Protetor dos que crêem, e porque os renegadores da Fé não têm protetor algum.
Spanish - Noor International
11. Así será, porque Al-lah es el protector de los creyentes, mientras que quienes rechazan la verdad no tienen quién los proteja.
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
Ayats from Quran in Italian
- Questa è la metafora di coloro che rinnegano il loro Signore: le loro azioni saranno
- Non eravate celati a tal punto che non potessero testimoniare contro di voi il vostro
- il Signore dei cieli, della terra e di quel che vi è frammezzo.Se solo ne
- Gli Âd tacciarono di menzogna. Quale fu il Mio castigo, quali i Miei moniti!
- Ne riderete invece che piangerne o
- contrassegnate dal tuo Signore. Ed esse non son mai lontane dagli iniqui!
- Vi accostate con desiderio agli uomini piuttosto che alle donne. Sì, siete un popolo di
- Hai visto colui che ti volge le spalle,
- Disse [Allah]: “Rafforzeremo il tuo braccio con tuo fratello e daremo ad entrambi autorità: non
- e lietamente ritornerà ai suoi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



