Sura 47 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ مَوْلَى الَّذِينَ آمَنُوا وَأَنَّ الْكَافِرِينَ لَا مَوْلَىٰ لَهُمْ﴾
[ محمد: 11]
Ciò in quanto Allah è il Patrono dei credenti, mentre i miscredenti non hanno patrono alcuno.
Surah Muhammad in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La retribuzione delle due fazioni menzionata è diversa, poiché Allāh sostiene chi crede in lui, mentre i miscredenti non hanno alcun sostenitore.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah é Protetor dos que crêem, e porque os renegadores da Fé não têm protetor algum.
Spanish - Noor International
11. Así será, porque Al-lah es el protector de los creyentes, mientras que quienes rechazan la verdad no tienen quién los proteja.
English - Sahih International
That is because Allah is the protector of those who have believed and because the disbelievers have no protector.
Ayats from Quran in Italian
- Non ti sembra che il caso dei compagni della caverna e di ar-Raqîm sia, tra
- e ribollenti i mari,
- Non vi creammo da un liquido vile,
- Disse Faraone: “O Hâmân, costruiscimi una torre: forse potrò raggiungere le vie,
- Non ha visto quello che ha elevato a divinità le sue passioni? Vuoi forse essere
- O Figli di Israele, ricordate i favori di cui vi ho colmati e di come
- Coloro che li precedettero, già avevano tramato. Ma Allah ha scalzato le basi stesse delle
- Ecco quello che Allah vi ordina a proposito dei vostri figli: al maschio la parte
- Tu non sei che un ammonitore per coloro che la paventano.
- Nel Giorno in cui i miscredenti saranno condotti al Fuoco, [sarà detto loro]: “Avete dissipato
Quran Surah in Italian :
Download Surah Muhammad with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Muhammad mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muhammad Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب