Sura 36 Versetto 20 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَجَاءَ مِنْ أَقْصَى الْمَدِينَةِ رَجُلٌ يَسْعَىٰ قَالَ يَا قَوْمِ اتَّبِعُوا الْمُرْسَلِينَ﴾
[ يس: 20]
Da un estremo della città giunse correndo un uomo. Disse: “O popol mio, seguite gli inviati,
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E giunse di fretta un uomo, da un remoto luogo del villaggio, timoroso che il suo popolo smentisse i messaggeri e del fatto che li avessero minacciati di ucciderli e di far loro del male; disse: " O popolo , seguite ciò che vi hanno comunicato questi messaggeri".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E um homem chegou, do extremo da cidade, correndo. Disse: Ó meu povo! Segui os Mensageiros
Spanish - Noor International
20. Y llegó un hombre corriendo de las afueras de la ciudad que les dijo: «Pueblo mío, seguid a los mensajeros!
English - Sahih International
And there came from the farthest end of the city a man, running. He said, "O my people, follow the messengers.
Ayats from Quran in Italian
- Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla
- E chi mai ti farà comprendere cosa sono le Altezze?
- C'era invero, per la gente di Sabâ', un segno nella loro terra: due giardini, uno
- Quando gli si recitano i Nostri versetti, volge le spalle superbo come se non li
- “Quale sarà la sanzione se mentite?”, dissero [gli Egiziani].
- Fa parte dei Suoi segni l'avervi creati dalla polvere, ed eccovi uomini che si distribuiscono
- che bruceranno nel Fuoco ardente,
- Poi andò discretamente dai suoi e tornò con un vitello grasso,
- O voi che credete, non sceglietevi per alleati i giudei e i nazareni, essi sono
- O voi che credete, vi chiedano il permesso [di entrare] i vostri servi e quelli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



