Sura 51 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]
“Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte Sua.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fuggite dalla punizione di Allāh verso la Sua grazia obbedendoGli e non commettendo atti di disobbedienza; in verità, io sono per voi, o gente, un chiaro ammonitore della Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize-lhes, Muhammad: Então, refugiai-vos em Allah. Por certo, dEle, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
50. (Di a tu pueblo, oh, Muhammad!:) «Huid del castigo de Al-lah buscando refugio en Él (a través de la fe y las buenas acciones)! En verdad, yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte.
English - Sahih International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Ayats from Quran in Italian
- colà alti divani,
- Ad Allah appartiene tutto ciò che è nei cieli e sulla terra. Che lo manifestiate
- I miscredenti saranno condotti in gruppi all'Inferno. Quando vi giungeranno saranno aperte le sue porte
- Diranno: “Vivevamo tra la nostra gente nel timore [di Allah]
- Mio fratello Aronne ha lingua più eloquente della mia. Mandalo insieme con me, come aiutante
- Risposero: “Anzi, siamo venuti a te [per recare] ciò di cui dubitano.
- delle montagne pioli?
- Rispondete al vostro Signore, prima che venga un Giorno il cui termine Allah non differirà.
- sì che possano capire il mio dire;
- Non c'è anima alcuna che non abbia su di sé un [angelo] guardiano.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



