Sura 51 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]
“Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte Sua.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fuggite dalla punizione di Allāh verso la Sua grazia obbedendoGli e non commettendo atti di disobbedienza; in verità, io sono per voi, o gente, un chiaro ammonitore della Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize-lhes, Muhammad: Então, refugiai-vos em Allah. Por certo, dEle, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
50. (Di a tu pueblo, oh, Muhammad!:) «Huid del castigo de Al-lah buscando refugio en Él (a través de la fe y las buenas acciones)! En verdad, yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte.
English - Sahih International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Ayats from Quran in Italian
- Le loro carni e il loro sangue non giungono ad Allah, vi giunge invece il
- non avevamo alcuna autorità su di voi! Eravate gente ribelle:
- e scacciati: avranno il castigo perpetuo)
- Egli è Colui Che nell'albero verde ha posto per voi un fuoco con cui accendete.
- ma al mattino li sorprese il Grido.
- senza temere [di ciò] alcuna conseguenza.
- E i credenti diranno: “Questi sono coloro che giuravano [in nome] di Allah, con giuramento
- Già demmo a Mosè la Scrittura, e sorsero divergenze in suo proposito. Se non fosse
- E per suo tramite, produciamo per voi palmeti e vigneti in cui [trovate] i molti
- che spargono la corruzione sulla terra, senza mai emendarsi”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



