Sura 51 Versetto 50 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُم مِّنْهُ نَذِيرٌ مُّبِينٌ﴾
[ الذاريات: 50]
“Accorrete allora verso Allah! In verità io sono per voi un ammonitore esplicito da parte Sua.
Surah Adh-Dhariyat in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Fuggite dalla punizione di Allāh verso la Sua grazia obbedendoGli e non commettendo atti di disobbedienza; in verità, io sono per voi, o gente, un chiaro ammonitore della Sua punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize-lhes, Muhammad: Então, refugiai-vos em Allah. Por certo, dEle, sou-vos evidente admoestador.
Spanish - Noor International
50. (Di a tu pueblo, oh, Muhammad!:) «Huid del castigo de Al-lah buscando refugio en Él (a través de la fe y las buenas acciones)! En verdad, yo soy un claro amonestador para vosotros de Su parte.
English - Sahih International
So flee to Allah. Indeed, I am to you from Him a clear warner.
Ayats from Quran in Italian
- Il bottino che Allah concesse al Suo Inviato, sugli abitanti delle città, appartiene ad Allah
- Già in precedenza Giuseppe vi recò prove evidenti, ma non smetteste di dubitare di quello
- Lo abbiamo sottomesso a loro: di alcuni fanno cavalcature e di altri si nutrono,
- Il Pellegrinaggio avviene nei mesi ben noti. Chi decide di assolverlo, si astenga dai rapporti
- Disse [Mosè]: “O Aronne, cosa ti ha impedito, quando li hai visti sviarsi?
- [e neppure] coloro che sono avari e invitano all'avarizia e celano quello che Allah ha
- Lo tacciarono di impostura e le tagliarono i garetti: li annientò il loro Signore per
- Se ti trattano da bugiardo, [sappi che] trattarono da bugiardi i Profeti che vennero prima
- È Lui che vi ha fatto nascere da un solo individuo e [vi ha dato]
- Di': “Il nostro Signore ci riunirà, quindi giudicherà tra noi, secondo verità. Egli è il
Quran Surah in Italian :
Download Surah zariyat with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah zariyat mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter zariyat Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers