Sura 69 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quando l`acqua superò il limite di altezza, trasportammo i vostri antenati nell`Arca che Nūħ, pace a lui, che costruì per Nostro ordine e con la quale trasportò anche voi,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quando as águas transbordaram, carregamo-vos, na corrente nau,
Spanish - Noor International
11. Y cuando las aguas se desbordaron inundándolo todo, llevamos a vuestros antecesores creyentes en el arca (y ahogamos a los demás).
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
Ayats from Quran in Italian
- e non poterono restare in piedi né essere soccorsi.
- Lo hanno tacciato di menzogna. Ben presto avranno notizie di ciò che scherniscono.
- Ne facemmo guide che invitano al Fuoco e, nel Giorno della Resurrezione, non saranno soccorsi.
- Invero presso di Noi ci sono catene e la Fornace
- Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
- Così ti raccontiamo le storie del passato. È un Monito da parte Nostra che ti
- Egli è Colui Che, in sei giorni, ha creato i cieli e la terra e
- La morte vi coglierà ovunque sarete, foss'anche in torri fortificate”. Se giunge loro un bene,
- Il tuo Signore ben conosce quel che c'è nei cieli e sulla terra. Ad alcuni
- Se impara qualcuno dei Nostri versetti, li volge in scherno. Ecco coloro che avranno l'umiliante
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers