Sura 69 Versetto 11 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ﴾
[ الحاقة: 11]
Quando l'acqua dilagò vi caricammo sull'Arca,
Surah Al-Haqqah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
In verità, quando l`acqua superò il limite di altezza, trasportammo i vostri antenati nell`Arca che Nūħ, pace a lui, che costruì per Nostro ordine e con la quale trasportò anche voi,
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Por certo, quando as águas transbordaram, carregamo-vos, na corrente nau,
Spanish - Noor International
11. Y cuando las aguas se desbordaron inundándolo todo, llevamos a vuestros antecesores creyentes en el arca (y ahogamos a los demás).
English - Sahih International
Indeed, when the water overflowed, We carried your ancestors in the sailing ship
Ayats from Quran in Italian
- [Gli ordinammo:] “Stringi nella tua mano una manciata d'erba, colpisci con quella e non mancare
- Dicemmo poi ai Figli di Israele: “Abitate la terra!”. Quando si compì l'ultima promessa, vi
- Gloria a Lui: Egli è ben più alto di quello che dicono.
- Gli associano esseri che non creano nulla e che, anzi, sono essi stessi creati,
- molti tra gli antichi
- Chi è più ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah? Essi saranno condotti
- Il Giorno in cui la vedrete, ogni nutrice dimenticherà il suo lattante e ogni femmina
- Ma quando giunse loro la verità da parte Nostra, hanno detto: “Perché non gli è
- Quando gratifichiamo gli uomini di una misericordia, se ne rallegrano. Se poi, li coglie una
- O credenti! Non siate come coloro che molestarono Mosè: già Allah lo scagionò da quello
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al-Haqqah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al-Haqqah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al-Haqqah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



