Sura 17 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 68]
Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non invii contro di voi un uragano senza che possiate trovare chi vi protegga?
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi idolatri, siete forse certi che, dopo avervi portato salvi alla terraferma, non vi colpisca con un sisma; o siete forse certi che non faccia piovere pietre dal cielo, come fece con il popolo di Lūţ?! Dopodiché non troverete un protettore che vi protegga, o un sostenitore che vi salvi dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, estais seguros de que Ele não fará uma faixa de terra engolir-vos ou não enviará contra vós um vento lastrado de seixos, em seguida, não encontrareis para vós patrono algum?
Spanish - Noor International
68. ¿Acaso os sentís a salvo de que haga que os trague la tierra o de que envíe contra vosotros un viento cargado de guijarros? Entonces no encontraríais quién os protegiera (del castigo).
English - Sahih International
Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.
Ayats from Quran in Italian
- O credenti, quando vi si dice: “Fate spazio [agli altri] nelle assemblee”, allora fatelo: Allah
- O voi che credete, temete Allah e state con i sinceri.
- Sul grande Annuncio,
- Invero, sono per voi un messaggero degno di fede!
- Abbiamo infisso sulla terra le montagne, affinché non oscilli coinvolgendoli e vi ponemmo larghi passi.
- In verità era uno dei nostri servi credenti.
- Così fu, nel nome della Verità, che il tuo Signore ti fece uscire dalla tua
- Rendi il loro diritto ai parenti, ai poveri e al viandante, senza [per questo] essere
- Vorranno uscire dal Fuoco, ma non ne usciranno. Avranno perpetuo tormento.
- Sono simili a coloro che di poco li precedettero: subirono le conseguenze del loro comportamento,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers