Sura 17 Versetto 68 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَأَمِنتُمْ أَن يَخْسِفَ بِكُمْ جَانِبَ الْبَرِّ أَوْ يُرْسِلَ عَلَيْكُمْ حَاصِبًا ثُمَّ لَا تَجِدُوا لَكُمْ وَكِيلًا﴾
[ الإسراء: 68]
Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non invii contro di voi un uragano senza che possiate trovare chi vi protegga?
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi idolatri, siete forse certi che, dopo avervi portato salvi alla terraferma, non vi colpisca con un sisma; o siete forse certi che non faccia piovere pietre dal cielo, come fece con il popolo di Lūţ?! Dopodiché non troverete un protettore che vi protegga, o un sostenitore che vi salvi dalla punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, estais seguros de que Ele não fará uma faixa de terra engolir-vos ou não enviará contra vós um vento lastrado de seixos, em seguida, não encontrareis para vós patrono algum?
Spanish - Noor International
68. ¿Acaso os sentís a salvo de que haga que os trague la tierra o de que envíe contra vosotros un viento cargado de guijarros? Entonces no encontraríais quién os protegiera (del castigo).
English - Sahih International
Then do you feel secure that [instead] He will not cause a part of the land to swallow you or send against you a storm of stones? Then you would not find for yourselves an advocate.
Ayats from Quran in Italian
- Dice l'uomo: “Quando sarò morto, chi mi riporterà alla vita?”.
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- Egli avrà piacevole esistenza
- fortificammo i loro cuori quando si levarono a dire: “Il nostro Signore è il Signore
- Chi invece si sarà pentito, avrà creduto e compiuto il bene, forse sarà tra coloro
- Ci sono alcuni di loro che distorcono la Scrittura con la lingua, per farvi credere
- Coloro che avranno creduto e che saranno stati seguiti nella fede dalla loro progenie, Noi
- Invero abbiamo sfiorato il cielo, ma lo abbiamo trovato munito di temibili guardiani e di
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- Disse [Faraone]: “Davvero il messaggero che vi è stato inviato è un folle”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers