Sura 4 Versetto 138 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿بَشِّرِ الْمُنَافِقِينَ بِأَنَّ لَهُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ النساء: 138]
Annuncia agli ipocriti un doloroso castigo:
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Porta la buona novella, o Messaggero, agli ipocriti che mostrano la fede e celano la miscredenza, che in verità subiranno, da parte di Allāh, nel Giorno del Giudizio, una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Alvissara aos hipócritas que terão doloroso castigo.
Spanish - Noor International
138. (Y) anuncia a los hipócritas (oh, Muhammad!) que recibirán un castigo doloroso;
English - Sahih International
Give tidings to the hypocrites that there is for them a painful punishment -
Ayats from Quran in Italian
- Benedetto Colui Che, se vuole, ti concederà cose ancora migliori di queste: Giardini in cui
- Risposero: “No, ma trovammo i nostri avi che facevano così!”.
- I miscredenti avranno un duro castigo, mentre coloro che credono e compiono il bene avranno
- Sappiate che Allah ravviva la terra morta! Invero vi abbiamo esplicitato i segni affinché riflettiate.
- eccetto coloro che in seguito si saranno pentiti ed emendati. In verità, Allah è perdonatore,
- Alif, Lâm, Râ. Questi sono i versetti del Libro esplicito.
- Non è servito loro da lezione che facemmo perire le generazioni, nelle cui dimore, oggi.
- Crede forse che nessuno lo abbia visto?
- Egli è Colui Che vi ha messo a disposizione il mare, affinché possiate mangiare pesce
- O popol mio, non vi chiedo alcun compenso. La mia ricompensa è in Allah. Non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



