Sura 72 Versetto 4 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَنَّهُ كَانَ يَقُولُ سَفِيهُنَا عَلَى اللَّهِ شَطَطًا﴾
[ الجن: 4]
Uno stolto dei nostri diceva menzogne contro Allah.
Surah Al-Jinn in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e che, in verità, Iblīs pronunciava parole deviate sul conto di Allāh, gloria Sua, attribuendoGli moglie e figlio;
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E que: Nosso inepto dizia o cúmulo da blasfêmia acerca de Allah.
Spanish - Noor International
4. »y que el insensato de entre nosotros (Iblis)[1087] decía contra Al-lah mentiras de gran consideración.
[1087] Ver la nota de la aleya 34 de la sura 2.
English - Sahih International
And that our foolish one has been saying about Allah an excessive transgression.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che invece cercano di vanificare i Nostri segni saranno obbligati a presentarsi al castigo.
- O colui che passando presso una città in completa rovina [disse]: “Come potrà Allah ridarle
- Coloro che invece non credono, avranno il fuoco dell'Inferno: giammai sarà decisa la loro morte
- Chi è nelle difficoltà, abbia una dilazione fino a che si risollevi. Ma è meglio
- non lo tange la falsità in niuna delle sue parti. È una rivelazione da parte
- e riconoscesse gli ipocriti. Quando fu detto loro: “Venite a combattere sul sentiero di Allah
- Allah ha posto un sigillo sui loro cuori e sulle loro orecchie e sui loro
- Quanto poi a chi volgerà le spalle, questi saranno i perversi.”
- [Disse il Signore]: “Fai viaggiare di notte i Miei servi: sarete inseguiti.
- Perché non gli sono stati lanciati braccialetti d'oro [dal cielo], perché non lo accompagnano schiere
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jinn with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jinn mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jinn Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers