Sura 4 Versetto 112 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَمَن يَكْسِبْ خَطِيئَةً أَوْ إِثْمًا ثُمَّ يَرْمِ بِهِ بَرِيئًا فَقَدِ احْتَمَلَ بُهْتَانًا وَإِثْمًا مُّبِينًا﴾
[ النساء: 112]
Chi commette una mancanza o un peccato e poi accusa un innocente, si macchia di calunnia e di un peccato evidente.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chi commette un peccato senza volerlo o di proposito, poi incolpa un innocente, con tale azione ha inventato una grande bugia e ha commesso un altro evidente peccato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E quem comete erro ou pecado, em seguida, o atira sobre um inocente, com efeito, carregar-se-á de infâmia e evidente pecado.
Spanish - Noor International
112. Y quien cometa una falta o peque y culpe a un inocente de su pecado cargará con su calumnia y con un pecado flagrante.
English - Sahih International
But whoever earns an offense or a sin and then blames it on an innocent [person] has taken upon himself a slander and manifest sin.
Ayats from Quran in Italian
- Di' ai credenti di perdonare coloro che non sperano nei Giorni di Allah: [Egli] compenserà
- Rispose: “Pace su di te, implorerò per te il perdono del mio Signore, poiché Egli
- Il vostro compagno non è traviato, non è in errore;
- In verità coloro che perseguitano i credenti e le credenti e poi non se ne
- [Allah] disse: “O Iblis, cosa ti impedisce di prosternarti davanti a ciò che ho creato
- Già conoscete la prima creazione! Perché non ve ne ricordate?
- Non è questo un giuramento per chi ha intelletto?
- Quando vogliamo una cosa, Ci basta dire “Sii!” ed essa è.
- e vedrai le genti entrare in massa nella religione di Allah,
- Avverti [con il Corano] quelli che temono di essere radunati davanti ad Allah che non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب