Sura 50 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Quando moriremo e diventeremo polvere , verremo forse resuscitati? Il fatto che resusciteremo e che i nostri corpi torneranno in vita, dopo essersi decomposti, è qualcosa che non può accadere".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó, ressuscitaremos? Esse é um retorno distante!
Spanish - Noor International
3. »¿Cuando muramos y seamos polvo (resucitaremos)? Eso está lejos de suceder!».
English - Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
Ayats from Quran in Italian
- [E ricordate] quando Allah vi promise che una delle due schiere [sarebbe stata] in vostro
- Perché non mangiate quello su cui è stato pronunciato il Nome di Allah, quand'Egli vi
- Quello dei due che era stato liberato, si ricordò infine di lui ed esclamò: “Io
- e lode ad Allah, Signore dei mondi.
- In verità i malvagi sono nello smarrimento e nella follia.
- Di' ai Miei servi che parlino nel modo migliore, poiché Satana si intromette tra loro.
- E quando avrete terminato i riti, ricordate Allah come ricordate i vostri padri e con
- Non potrete mai essere equi con le vostre mogli anche se lo desiderate. Non seguite
- Quanto a coloro che ti chiamano dall'esterno delle tue stanze intime... la maggior parte di
- Allah è Colui Che manda i venti: essi sollevano nuvole che spingiamo verso una contrada
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



