Sura 50 Versetto 3 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَإِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا ۖ ذَٰلِكَ رَجْعٌ بَعِيدٌ﴾
[ ق: 3]
Ma come, quando saremo morti e ridotti in polvere...? Sarebbe tornare da lontano!”.
Surah Qaf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
" Quando moriremo e diventeremo polvere , verremo forse resuscitati? Il fatto che resusciteremo e che i nostri corpi torneranno in vita, dopo essersi decomposti, è qualcosa che non può accadere".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Quando morrermos e formos pó, ressuscitaremos? Esse é um retorno distante!
Spanish - Noor International
3. »¿Cuando muramos y seamos polvo (resucitaremos)? Eso está lejos de suceder!».
English - Sahih International
When we have died and have become dust, [we will return to life]? That is a distant return."
Ayats from Quran in Italian
- Gli altri li annegammo.
- Non vedi che, se concedessimo loro di godere per anni,
- E quando vengono recitati loro i Nostri chiari versetti, potrai leggere il fastidio sul volto
- anch'essi pensavano, come lo pensavate voi, che Allah non avrebbe resuscitato nessuno.
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Essi stupiscono che sia giunto un ammonitore della loro gente. I miscredenti dicono: “È uno
- Prima di te non inviammo alcun Messaggero che non mangiasse cibo e non camminasse nei
- Avresti creduto che fossero svegli e invece dormivano. Li giravamo sul lato destro e su
- [E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era
- nei Giardini delle Delizie,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Qaf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Qaf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Qaf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers