Sura 40 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Venne detto loro: "Quella punizione che state subendo è a causa del fatto che eravate soddisfatti della vostra idolatria e che ve ne siete eccessivamente compiaciuti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Isso porque vos jubiláveis, na terra, sem razão, e porque disso vos jactáveis.
Spanish - Noor International
75. (Y se les dirá:) «Este (castigo) es porque os regocijabais en la tierra (de vuestra incredulidad) sin razón alguna y por vuestro engreimiento.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
Ayats from Quran in Italian
- Ti interrogheranno a proposito dello Spirito. Rispondi: “Lo Spirito procede dall'ordine del mio Signore e
- O Signor nostro, suscita tra loro un Messaggero che reciti i Tuoi versetti e insegni
- In verità il tuo Signore è l'Eccelso, il Misericordioso!
- E coloro che erano considerati deboli diranno a quelli che erano tronfi d'orgoglio: “No, furono
- E rivelammo a Mosè: “Fa' partire i Miei servi nottetempo. Certamente sarete inseguiti”.
- [pertanto] non saremo certo puniti”.
- Egli è un annuncio dell'Ora. Non dubitatene e seguitemi, questa è la retta via.
- Ma essi si divisero in sette e ogni fazione si gloria di ciò che possiede.
- Quando divorziate dalle vostre spose, e sia trascorso il termine, non impedite loro di risposarsi
- conosce quello che penetra nella terra e quel che ne esce, quel che scende dal
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



