Sura 40 Versetto 75 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكُم بِمَا كُنتُمْ تَفْرَحُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ وَبِمَا كُنتُمْ تَمْرَحُونَ﴾
[ غافر: 75]
Ciò in quanto vanamente esultaste sulla terra e perché foste orgogliosi.
Surah Ghafir in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Venne detto loro: "Quella punizione che state subendo è a causa del fatto che eravate soddisfatti della vostra idolatria e che ve ne siete eccessivamente compiaciuti"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dir-se-lhes-á: Isso porque vos jubiláveis, na terra, sem razão, e porque disso vos jactáveis.
Spanish - Noor International
75. (Y se les dirá:) «Este (castigo) es porque os regocijabais en la tierra (de vuestra incredulidad) sin razón alguna y por vuestro engreimiento.
English - Sahih International
[The angels will say], "That was because you used to exult upon the earth without right and you used to behave insolently.
Ayats from Quran in Italian
- Siamo Noi che conducemmo Abramo sulla retta via, Noi che lo conoscevamo.
- e sui cui beni c'è un riconosciuto diritto,
- Già innanzi ti favorimmo,
- [Lo ha fatto] per far entrare i credenti e le credenti nei Giardini in cui
- Vi è stato ordinato di combattere, anche se non lo gradite. Ebbene, è possibile che
- Quanto a coloro che hanno una malattia nel cuore, essa aggiunge sozzura a sozzura e
- Quello che avevano fatto non li riparò.
- Abbiamo forse creato angeli femmine ed essi ne furono testimoni?
- Non volgere lo sguardo ai beni effimeri che abbiamo concesso ad alcuni di loro, per
- Incontrarono uno dei Nostri servi, al quale avevamo concesso misericordia da parte Nostra e al
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ghafir with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ghafir mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ghafir Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



