Sura 20 Versetto 113 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكَذَٰلِكَ أَنزَلْنَاهُ قُرْآنًا عَرَبِيًّا وَصَرَّفْنَا فِيهِ مِنَ الْوَعِيدِ لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ أَوْ يُحْدِثُ لَهُمْ ذِكْرًا﴾
[ طه: 113]
Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che non divengano timorati o che sia per essi un monito.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Così come abbiamo rivelato alcune storie degli antichi, abbiamo rivelato questo Corano in chiara lingua araba, e abbiamo chiarito vari avvertimenti e intimidazioni, così da incutere loro timore affinché temano Allāh, oppure affinché il Corano sia per loro di esempio, in modo che vi riflettano.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, assim, fizemo-lo descer em Alcorão árabe e, nele, patenteamos algo das cominações, para serem eles piedosos, ou para lhes causar lembrança.
Spanish - Noor International
113. Y así es como hemos revelado el Corán en lengua árabe y hemos expuesto en él, con claridad, todo tipo de advertencias para que, tal vez así, los hombres teman a Al-lah y reflexionen.
English - Sahih International
And thus We have sent it down as an Arabic Qur'an and have diversified therein the warnings that perhaps they will avoid [sin] or it would cause them remembrance.
Ayats from Quran in Italian
- Quando furono introdotti alla presenza di Giuseppe, questi accolse il padre e la madre e
- E chi di voi non avesse i mezzi per sposare donne credenti libere, scelga moglie
- Lo facemmo scendere [sotto forma di] Corano arabo, nel quale formulammo esplicite minacce. Chissà che
- Un'armata di fazioni alleate che saranno annientate in questo stesso luogo.
- E fa parte dei Suoi segni che il cielo e la terra si tengano ritti
- O siete forse certi che non vi conduca un'altra volta [sul mare], mandi contro di
- Presso il loro Signore, la loro ricompensa saranno i Giardini di Eden, dove scorrono i
- Chiedono: “A quando il Giorno del Giudizio?”.
- “O Zaccaria, ti diamo la lieta novella di un figlio. Il suo nome sarà Giovanni.
- Inventeremmo menzogne contro Allah se ritornassimo alla vostra religione dopo che Allah ce ne ha
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers