Sura 3 Versetto 122 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿إِذْ هَمَّت طَّائِفَتَانِ مِنكُمْ أَن تَفْشَلَا وَاللَّهُ وَلِيُّهُمَا ۗ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ﴾
[ آل عمران: 122]
Quando due vostri clan stavano per ritirarsi, nonostante che Allah sia il loro patrono I credenti ripongano fede in Allah.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Ricorda, o Profeta, ciò che è accaduto alle due fazioni credenti: Bany Salimeh e Bany Ħarithah, quando si indebolì la loro fede e tentarono di disertare, così come fecero gli ipocriti; e Allāh li sostenne e li rafforzò mentre erano impegnati nel combattimento e tentavano di disertare.
E solo ad Allāh si affida il credente in tutte le sue condizioni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E de quando duas de vossas facções intentaram acovardar-se, enquanto Allah era seu Protetor. E que os crentes, então, confiem em Allah!
Spanish - Noor International
122. (Recuerda) cuando dos grupos de entre vosotros estuvieron a punto de flaquear[117], a pesar de que Al-lah era el Protector de ambos. Y en Al-lah depositan su confianza los creyentes.
[117] Se refiere a dos tribus de entre los musulmanes que tuvieron miedo del enemigo y pensaron en retirarse y regresar a la ciudad como habían hecho los hipócritas.
English - Sahih International
When two parties among you were about to lose courage, but Allah was their ally; and upon Allah the believers should rely.
Ayats from Quran in Italian
- Mai inviammo prima di te alcun ammonitore ad una città, senza che quelli che vivevano
- Glorifica Allah ciò che è nei cieli e sulla terra, Sua la Sovranità, Sua la
- E annuncia a coloro che credono e compiono il bene, che avranno i Giardini in
- Colà chiederanno senza timore ogni tipo di frutto.
- Quando vengono recitati loro i Nostri versetti espliciti, i miscredenti dicono della verità che viene
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- In verità essi non credono al Monito che giunse loro, eppure questo è davvero un
- Dopo che li ebbe riforniti di provviste, disse loro: “Conducetemi il vostro fratello da parte
- Il Messia e gli Angeli più ravvicinati non disdegneranno mai di essere gli schiavi di
- Io gli invierò un dono e valuterò ciò che i messi riporteranno”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



