Sura 6 Versetto 125 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَمَن يُرِدِ اللَّهُ أَن يَهْدِيَهُ يَشْرَحْ صَدْرَهُ لِلْإِسْلَامِ ۖ وَمَن يُرِدْ أَن يُضِلَّهُ يَجْعَلْ صَدْرَهُ ضَيِّقًا حَرَجًا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي السَّمَاءِ ۚ كَذَٰلِكَ يَجْعَلُ اللَّهُ الرِّجْسَ عَلَى الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 125]
Allah apre il cuore all'Islàm a coloro che vuole guidare, colui che vuole sviare, lo stringe e opprime il suo petto, come a chi fa sforzo a salire verso il cielo. Così Allah impone l'infamità a coloro che non credono.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quanto a colui che Allāh vuole guidare alla Retta Via, Egli apre il suo cuore e lo prepara ad accettare l`Islām; e chi Allāh vuole deludere, non lo guida alla Retta Via, indurisce il suo cuore e gli impedisce di accettare la verità; così egli rifiuta di far penetrare la verità nel suo cuore, come il fatto che egli non possa salire in cielo poiché non ne è in grado.
Così come Allāh pose lo sviato in queste condizioni di chiusura, Egli punirà coloro che non credono.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então, a quem Allah deseja guiar, Ele lhe dilatará o peito para o Islam. E a quem deseja descaminhar, Ele lhe tornará o peito constrito, oprimido, como se se esforçasse para ascender ao céu. Assim, Allah faz cair o tormento sobre os que não crêem.
Spanish - Noor International
125. A aquel a quien Al-lah quiere guiar, le abre el corazón hacia el islam; y a quien quiere extraviar (por su obstinado rechazo a la verdad) hace que el pecho se le oprima como si ascendiera hacia el cielo[221]. Así es como Al-lah castiga a quienes no creen (en Él).
[221] Al-lah compara al que no quiere aceptar la verdad y en cuyo corazón no puede entrar la fe con quien asciende hacia el cielo y siente opresión en el pecho por la falta de oxígeno. Tal sensación de presión u opresión en el pecho es una reacción fisiológica del cuerpo debido a la disminución de la presión atmosféricay a la reducción de la cantidad de oxígeno en el aire en las alturas, lo cual dificulta la respiración. Esto es un aspecto científico del Corán que difícilmente podía saberse en los tiempos del profeta Muhammad —que Al-lah lo bendiga y le dé la paz—, y que prueba el origen divino del Corán.
English - Sahih International
So whoever Allah wants to guide - He expands his breast to [contain] Islam; and whoever He wants to misguide - He makes his breast tight and constricted as though he were climbing into the sky. Thus does Allah place defilement upon those who do not believe.
Ayats from Quran in Italian
- O voi che credete, credete in Allah e nel Suo Messaggero, al Libro che ha
- alzati e ammonisci,
- E ancora, chi mai ti farà comprendere cos'è il Giorno del Giudizio?
- Già la Nostra Parola pervenne agli inviati Nostri servi.
- Implora il perdono di Allah. Allah è perdonatore, misericordioso.
- [E sono coloro] che non rendono falsa testimonianza e quando passano nei pressi della futilità,
- Per ordine Suo scendono gli angeli con la Rivelazione, su chi Egli vuole tra i
- Lo rendemmo facile alla tua lingua, perché tu annunci la lieta novella ai timorati e
- e [appartiene] a quanti prima di loro abitavano il paese e [vivevano] nella fede, che
- Allora dicemmo: “Colpite il cadavere con una parte della giovenca”. Così Allah resuscita i morti
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers