Sura 20 Versetto 125 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Dirà: “Signore! Perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dirà costui avverso all`avvertimento: " O mio Dio , perché mi hai condotto al Raduno cieco, mentre in vita ero vedente?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele dirá: Senhor meu! Por que me ressuscitaste cego, enquanto, com efeito, era vidente?
Spanish - Noor International
125. (Entonces) dirá: «Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía?
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
Ayats from Quran in Italian
- E coloro che hanno commesso azioni malvagie, vedranno pagato col male, il male loro. Saranno
- E quando gli ingiusti vedranno il castigo, [esso] non verrà in nulla alleviato e non
- I loro beni e i loro figli non ti stupiscano. Con quelli Allah vuole castigarli
- In verità il tuo Signore sa che stai ritto [in preghiera] per quasi due terzi
- O Signor nostro, perdona a me, ai miei genitori e ai credenti, nel Giorno in
- Già demmo il Libro a Mosè [dicendogli]: “Non dubitare circa il Suo incontro”. Ne facemmo
- È la loro ragione che li induce a ciò, o sono un popolo di superbi?
- Noi ti bastiamo contro chi ti schernisce,
- In verità questi sono i beni che vi concediamo e che non si esauriranno mai.
- Di': “Chi vi salverebbe dalle tenebre della terra e del mare? InvocateLo umilmente e in
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers