Sura 20 Versetto 125 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ رَبِّ لِمَ حَشَرْتَنِي أَعْمَىٰ وَقَدْ كُنتُ بَصِيرًا﴾
[ طه: 125]
Dirà: “Signore! Perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Dirà costui avverso all`avvertimento: " O mio Dio , perché mi hai condotto al Raduno cieco, mentre in vita ero vedente?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Ele dirá: Senhor meu! Por que me ressuscitaste cego, enquanto, com efeito, era vidente?
Spanish - Noor International
125. (Entonces) dirá: «Señor!, ¿por qué has hecho que comparezca ciego si (en la vida terrenal) veía?
English - Sahih International
He will say, "My Lord, why have you raised me blind while I was [once] seeing?"
Ayats from Quran in Italian
- Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da
- I giudei dicono: “La mano di Allah si è incatenata!”. Siano incatenate le mani loro
- sarei allora nell'errore evidente.
- quando la terra sarà spianata,
- Non vedi, che abbiamo mandato i diavoli contro i miscredenti, per incitarli con forza?
- Disse [Noè]: “Signore, aiutami, mi trattano da impostore”.
- Se alzerai la mano contro di me per uccidermi, io non l'alzerò su di te:
- Dissero: “Sei tu proprio, Giuseppe?”. Disse: “Io sono Giuseppe e questi è mio fratello. In
- Quanti giardini e sorgenti abbandonarono,
- Ciò che concedete in usura, affinché aumenti a detrimento dei beni altrui, non li aumenta
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



