Sura 6 Versetto 138 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 138]
E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”. Quali pretese! e [designano] animali il cui dorso è tabù e animali sui quali non invocano il Nome di Allah. Forgiano menzogne contro di Lui! Presto [Allah] li compenserà delle loro menzogne.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e dissero gli associatori che questo bestiame e queste piante sono proibiti, e che nessuno può cibarsene all`infuori di essi, coloro che servono gli idoli ed altri, mentendo.
Il dorso di questi animali è sacro: Non vengono montati e nulla viene caricato sui loro dorsi, ed essi sono: Al- Baħirah, As-Sa`ibah e Al-Ħamī.
Su questi animali non viene menzionato il nome di Allāh quando vengono macellati; in verità, li macellano menzionando gli idoli.
Fanno tutto ciò dicendo che sia per Suo ordine, mentendo sul conto di Allāh.
Allāh infligerà loro la Sua punizione a causa di ciò che insinuarono nei Suoi riguardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Estes são rebanhos e messes vedados; não se alimentará deles senão quem quisermos, segundo sua pretensão. E há rebanhos, cujos dorsos são proibidos e rebanhos, sobre os quais eles não mencionam o nome de Allah, ao serem imolados, forjando, assim, mentiras a respeito dEle. Ele recompensá-los-à pelo que forjavam.
Spanish - Noor International
138. Y dicen siguiendo sus propias invenciones: «Estos animales y estas cosechas son sagrados, solo pueden comer de ellos quienes nosotros queramos». Y se prohíben a sí mismos montar y usar para la carga algunos animales y, sobre otros, no mencionan el nombre de Al-lah cuando los sacrifican (mientras que sí invocan el nombre de sus ídolos) y atribuyen tales mandatos a Al-lah. Él los castigará por las mentiras que inventan.
English - Sahih International
And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.
Ayats from Quran in Italian
- Coloro che rispondono all'appello del loro Signore, avranno la migliore [ricompensa]. Quanto a coloro che
- Ad ogni comunità assegnammo un rito, affinché menzionassero il Nome di Allah sul capo di
- i primi... sono davvero i primi!
- Quando poi si presenta la morte a uno di loro, egli dice: “Mio Signore! Fatemi
- O Profeta, quando vengono a te le credenti a stringere il patto, [giurando] che non
- E ai Madianiti [mandammo] il loro fratello Shuayb, che disse loro: “O popol mio, adorate
- al quale seguirà il successivo, [“seguirà il successivo”: il secondo squillo del Corno, quello a
- Non hai visto che è per grazia di Allah che la nave solca il mare,
- Le loro carni e il loro sangue non giungono ad Allah, vi giunge invece il
- No, sarà certamente gettato nella Voragine.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



