Sura 6 Versetto 138 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ﴾
[ الأنعام: 138]
E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”. Quali pretese! e [designano] animali il cui dorso è tabù e animali sui quali non invocano il Nome di Allah. Forgiano menzogne contro di Lui! Presto [Allah] li compenserà delle loro menzogne.
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
e dissero gli associatori che questo bestiame e queste piante sono proibiti, e che nessuno può cibarsene all`infuori di essi, coloro che servono gli idoli ed altri, mentendo.
Il dorso di questi animali è sacro: Non vengono montati e nulla viene caricato sui loro dorsi, ed essi sono: Al- Baħirah, As-Sa`ibah e Al-Ħamī.
Su questi animali non viene menzionato il nome di Allāh quando vengono macellati; in verità, li macellano menzionando gli idoli.
Fanno tutto ciò dicendo che sia per Suo ordine, mentendo sul conto di Allāh.
Allāh infligerà loro la Sua punizione a causa di ciò che insinuarono nei Suoi riguardi.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E dizem: Estes são rebanhos e messes vedados; não se alimentará deles senão quem quisermos, segundo sua pretensão. E há rebanhos, cujos dorsos são proibidos e rebanhos, sobre os quais eles não mencionam o nome de Allah, ao serem imolados, forjando, assim, mentiras a respeito dEle. Ele recompensá-los-à pelo que forjavam.
Spanish - Noor International
138. Y dicen siguiendo sus propias invenciones: «Estos animales y estas cosechas son sagrados, solo pueden comer de ellos quienes nosotros queramos». Y se prohíben a sí mismos montar y usar para la carga algunos animales y, sobre otros, no mencionan el nombre de Al-lah cuando los sacrifican (mientras que sí invocan el nombre de sus ídolos) y atribuyen tales mandatos a Al-lah. Él los castigará por las mentiras que inventan.
English - Sahih International
And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.
Ayats from Quran in Italian
- Non faremo scendere gli angeli se non con la verità e a quella gente [in
- Le divorziate hanno il diritto al mantenimento, in conformità alle buone consuetudini. Un dovere per
- Forse sono gelosi degli uomini a causa di ciò che Allah ha concesso per grazia
- Risposero: “No, ma trovammo i nostri avi che facevano così!”.
- “Riunite gli ingiusti e le loro spose e quelli che adoravano
- Ed Egli è Colui Che ha disteso la terra, vi ha posto montagne e fiumi,
- Gli risposero: “Per Allah, sei ancora in preda alla tua vecchia fissazione”.
- Di ogni cosa abbiamo tesori, ma la facciamo scendere in quantità misurata.
- La carità non consiste nel volgere i volti verso l'Oriente e l'Occidente, ma nel credere
- Allah! Non c'è dio all'infuori di Lui, il Signore del Trono immenso”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers