Sura 6 Versetto 138 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 6 Versetto 138 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Anam Versetto 138 in arabic text(The Cattle).
  
   

﴿وَقَالُوا هَٰذِهِ أَنْعَامٌ وَحَرْثٌ حِجْرٌ لَّا يَطْعَمُهَا إِلَّا مَن نَّشَاءُ بِزَعْمِهِمْ وَأَنْعَامٌ حُرِّمَتْ ظُهُورُهَا وَأَنْعَامٌ لَّا يَذْكُرُونَ اسْمَ اللَّهِ عَلَيْهَا افْتِرَاءً عَلَيْهِ ۚ سَيَجْزِيهِم بِمَا كَانُوا يَفْتَرُونَ
[ الأنعام: 138]

E dicono: “Ecco i greggi e le messi consacrate: potranno cibarsene solo quelli che designeremo”. Quali pretese! e [designano] animali il cui dorso è tabù e animali sui quali non invocano il Nome di Allah. Forgiano menzogne contro di Lui! Presto [Allah] li compenserà delle loro menzogne.

Surah Al-Anam in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


e dissero gli associatori che questo bestiame e queste piante sono proibiti, e che nessuno può cibarsene all`infuori di essi, coloro che servono gli idoli ed altri, mentendo.
Il dorso di questi animali è sacro: Non vengono montati e nulla viene caricato sui loro dorsi, ed essi sono: Al- Baħirah, As-Sa`ibah e Al-Ħamī.
Su questi animali non viene menzionato il nome di Allāh quando vengono macellati; in verità, li macellano menzionando gli idoli.
Fanno tutto ciò dicendo che sia per Suo ordine, mentendo sul conto di Allāh.
Allāh infligerà loro la Sua punizione a causa di ciò che insinuarono nei Suoi riguardi.

listen to sura Al-Anam Versetto 138


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


E dizem: Estes são rebanhos e messes vedados; não se alimentará deles senão quem quisermos, segundo sua pretensão. E há rebanhos, cujos dorsos são proibidos e rebanhos, sobre os quais eles não mencionam o nome de Allah, ao serem imolados, forjando, assim, mentiras a respeito dEle. Ele recompensá-los-à pelo que forjavam.


Spanish - Noor International


138. Y dicen siguiendo sus propias invenciones: «Estos animales y estas cosechas son sagrados, solo pueden comer de ellos quienes nosotros queramos». Y se prohíben a sí mismos montar y usar para la carga algunos animales y, sobre otros, no mencionan el nombre de Al-lah cuando los sacrifican (mientras que sí invocan el nombre de sus ídolos) y atribuyen tales mandatos a Al-lah. Él los castigará por las mentiras que inventan.



English - Sahih International


And they say, "These animals and crops are forbidden; no one may eat from them except whom we will," by their claim. And there are those [camels] whose backs are forbidden [by them] and those upon which the name of Allah is not mentioned - [all of this] an invention of untruth about Him. He will punish them for what they were inventing.


Ayats from Quran in Italian

  1. obbedire e parlare onestamente. Quando fosse stabilito il da farsi, sarebbe meglio per loro che
  2. Segui ciò che ti è stato rivelato e sopporta con pazienza, finché Allah giudichi. Egli
  3. colui che invece avrà bilance leggere,
  4. Diceva [l'ammonitore]: “Anche se vi portassi una Guida migliore di quella che seguivano i vostri
  5. È un segno per loro la notte che spogliamo del giorno ed allora sono nelle
  6. Di': “Osservate quello che c'è nei cieli e sulla terra”. Ma né i segni, né
  7. Disse [Zaccaria]: “Dammi un segno, mio Signore!”. Rispose: “Il tuo segno sarà che, pur essendo
  8. Ordinammo all'uomo di trattare bene suo padre e sua madre; e: “...se essi ti vogliono
  9. Di': “O gente della Scrittura, perché spingete quelli che hanno creduto lontano dal sentiero di
  10. Quando giunsero alla valle delle formiche, una formica disse: “O formiche, rientrate nelle vostre dimore,

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Surah Anam Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Anam Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Anam Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Anam Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Anam Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Anam Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Anam Ammar Al-Mulla
Ammar Al-Mulla
Surah Anam Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Anam Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Anam Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Anam Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Anam Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Anam Al Hosary
Al Hosary
Surah Anam Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Anam Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, July 1, 2026

Please remember us in your sincere prayers