Sura 36 Versetto 36 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿سُبْحَانَ الَّذِي خَلَقَ الْأَزْوَاجَ كُلَّهَا مِمَّا تُنبِتُ الْأَرْضُ وَمِنْ أَنفُسِهِمْ وَمِمَّا لَا يَعْلَمُونَ﴾
[ يس: 36]
Gloria a Colui Che ha creato le specie di tutto quello che la terra fa crescere, di loro stessi e di ciò che neppure conoscono.
Surah Ya-Sin in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gloria ad Allāh L`Altissimo, Colui che ha creato i vari tipi di piante e alberi, e che a partire dalle anime delle persone ha creato maschi e femmine, e altre creature di Allāh, in terra, nel mare e in altri luoghi di cui la gente non è consapevole.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Glorificado seja Quem criou todos os casais do que a terra brota, e deles mesmos e do que não sabem!
Spanish - Noor International
36. Glorificado sea Quien ha creado parejas de todas las cosas: de lo que produce la tierra, de ellos mismos y de lo que desconocen[839]!
[839] Todo ha sido creado en parejas, los animales, las plantas e incluso los frutos que produce la tierra, pues implican la existencia de órganos femeninos y masculinos en la flor para haberse podido formar. Asimismo esta aleya afirma que hay otras cosas en parejas que el hombre aún ignora (o ignoraba). Aquí podrían incluirse fenómenos como la electricidad, que se basa en que hay partículas cargadas positivamente (protones) y otras negativamente (electrones), así como otros aspectos que todavía no son del conocimiento del hombre.
English - Sahih International
Exalted is He who created all pairs - from what the earth grows and from themselves and from that which they do not know.
Ayats from Quran in Italian
- Io gli invierò un dono e valuterò ciò che i messi riporteranno”.
- Chi è peggior ingiusto di colui che inventa una menzogna contro Allah e taccia di
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
- Saranno i ravvicinati [ad Allah],
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
- Il Giorno in cui nessun' anima potrà giovare ad un'[altra] anima in alcunché. In quel
- Un Giorno vedrai i credenti e le credenti circondati dalla loro luce: “Oggi vi è
- Quando poi vi sarete sistemati nell'Arca, tu e coloro che saranno con te, di': “Sia
- Accetteremo le loro azioni più belle e sorvoleremo sui loro misfatti. [Saranno] tra i compagni
- per fare a pezzi una parte di quelli che furono miscredenti, per umiliarli e farli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yasin with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yasin mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yasin Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers