Sura 24 Versetto 30 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لِّلْمُؤْمِنِينَ يَغُضُّوا مِنْ أَبْصَارِهِمْ وَيَحْفَظُوا فُرُوجَهُمْ ۚ ذَٰلِكَ أَزْكَىٰ لَهُمْ ۗ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا يَصْنَعُونَ﴾
[ النور: 30]
Di' ai credenti di abbassare il loro sguardo e di essere casti. Ciò è più puro per loro. Allah ben conosce quello che fanno.
Surah An-Nur in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, ai credenti, di allontanare i loro sguardi dalle intimità delle donne che non sono loro permesse, e di essere casti e non cadere nel peccato, e così di non mostrare le loro intimità.
Allontanare la vista da ciò che Allāh ha proibito è cosa più pura, per loro, presso Allāh.
In verità, Allāh è Consapevole di ciò che fanno: nulla di ciò Gli è nascosto e li ricompenserà per questo.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize aos crentes, Muhammad, que baixem suas vistas e custodiem seu sexo. Isso lhes é mais digno. Por certo, Allah é Conhecedor do que fazem.
Spanish - Noor International
30. Diles a los creyentes (oh, Muhammad!) que bajen la vista (ante lo que se les ha prohibido mirar[677]) y que protejan sus partes íntimas de la indecencia. Eso es más puro para ellos. Ciertamente, Al-lah está bien informado de lo que hacen.
[677] Como mirar intencionadamente a una mujer que no sea la esposa, con o sin deseo, o mirar las partes del cuerpo comprendidas entre el ombligo y las rodillas de una persona del mismo sexo, así como todo aquello que pueda llevar a cometer un acto indecente, pues una mirada puede provocar malos pensamientos.
English - Sahih International
Tell the believing men to reduce [some] of their vision and guard their private parts. That is purer for them. Indeed, Allah is Acquainted with what they do.
Ayats from Quran in Italian
- avrà riposo, profumi e un Giardino di delizie.
- E prima di loro, certamente, si smarrirono la maggior parte dei loro avi.
- Facemmo scendere su di loro una pioggia, una pioggia orribile su coloro che erano stati
- Non sono i diavoli che l' hanno fatto scendere:
- [Volevamo] consolidarli sulla terra e, loro tramite, far vedere a Faraone e Hâmân e alle
- Per i venti che spargono,
- invero spetta a Noi la sua riunione e la sua recitazione.
- Cos'hanno mai da affrettarsi verso di te coloro che non credono,
- tenerezza da parte Nostra e purezza. Era uno dei timorati,
- Non saranno ritenuti colpevoli i deboli, i malati e coloro che non dispongono di mezzi,
Quran Surah in Italian :
Download Surah An Nur with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah An Nur mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter An Nur Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



