Sura 10 Versetto 10 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿دَعْوَاهُمْ فِيهَا سُبْحَانَكَ اللَّهُمَّ وَتَحِيَّتُهُمْ فِيهَا سَلَامٌ ۚ وَآخِرُ دَعْوَاهُمْ أَنِ الْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ﴾
[ يونس: 10]
Colà la loro invocazione sarà: “Gloria a Te, Allah”; il loro saluto: “Pace”; e l'ultima delle loro invocazioni [sarà]: “La lode appartiene ad Allah, Signore dei mondi”.
Surah Yunus in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
La loro invocazione, nel Paradiso, sarà la lode e la glorificazione di Allāh; e il saluto di Allāh nei loro confronti, e quello degli angeli, e il loro saluto reciproco sarà: " Pace"; e al termine della loro invocazione , glorificheranno Allāh, Dio di tutto il Creato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Aí, sua súplica será: Glorificado sejas, ó Allah! E, neles, sua saudação será: Salam! Paz! E o término de sua súplica será: Louvor a Allah, O Senhor dos mundos!
Spanish - Noor International
10. (Allí) invocarán a Al-lah diciendo: «Gloria a ti, Señor!», y se saludarán (entre ellos) con el saludo de paz (del islam)[338]; y al final de su invocación dirán: «Alabado sea Al-lah, Señor de toda la creación!».
[338] Ver la aleya 94 de la sura 4.
English - Sahih International
Their call therein will be, "Exalted are You, O Allah," and their greeting therein will be, "Peace." And the last of their call will be, "Praise to Allah, Lord of the worlds!"
Ayats from Quran in Italian
- Egli non era altro che un Servo, che Noi abbiamo colmato di favore e di
- Sopporta con pazienza il decreto del tuo Signore, poiché in verità sei sotto i Nostri
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- Da entrambi si estraggono la perla e il corallo.
- Già demmo il Libro a Mosè, affinché seguissero la retta via.
- Ma l'uomo preferisce piuttosto il libertinaggio!
- l'Inferno in cui saranno precipitati; qual tristo giaciglio.
- In verità, ad Allah appartiene tutto ciò che è nei cieli e sulla terra e
- Saranno vestiti di seta e broccato e staranno gli uni di fronte agli altri.
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Yunus with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Yunus mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Yunus Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers