Sura 45 Versetto 14 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لِّلَّذِينَ آمَنُوا يَغْفِرُوا لِلَّذِينَ لَا يَرْجُونَ أَيَّامَ اللَّهِ لِيَجْزِيَ قَوْمًا بِمَا كَانُوا يَكْسِبُونَ﴾
[ الجاثية: 14]
Di' ai credenti di perdonare coloro che non sperano nei Giorni di Allah: [Egli] compenserà ogni popolo per quello che si è meritato.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, a coloro che hanno creduto in Allāh e che hanno creduto ai Suoi Messaggeri: " Perdonate i miscredenti per il male che vi hanno fatto , coloro che non si curano delle grazie di Allāh o della Sua vendetta.
In verità, Allāh giudicherà tutti i credenti pazienti e i miscredenti oppressori in base alle loro azioni in vita".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize aos que crêem que perdoem aos que não esperam pelos dias de Allah, para que Ele mesmo recompense um povo, pelo que lograva.
Spanish - Noor International
14. Diles a los creyentes (oh, Muhammad!) que perdonen (las ofensas) de quienes no esperan la recompensa de Al-lah ni temen lo que pueda sucederles el día en que Al-lah retribuirá a los hombres según hayan obrado.
English - Sahih International
Say, [O Muhammad], to those who have believed that they [should] forgive those who expect not the days of Allah so that He may recompense a people for what they used to earn.
Ayats from Quran in Italian
- Disse [Faraone]: “Crederete in Lui prima che io ve lo permetta? In verità, è lui
- In verità coloro che avranno creduto e avranno compiuto il bene, avranno assolto l'orazione e
- Quale dunque dei benefici del vostro Signore negherete?
- Allora diranno: “Crediamo in Lui”. Ma come raggiungeranno [la fede] da così lontano
- Ha successo invero chi la purifica,
- Già si è realizzato il Decreto contro la maggior parte di loro: non crederanno.
- Salveremo coloro che Ci hanno temuto e lasceremo gli ingiusti in ginocchio.
- Il Giorno in cui li riunirà, sarà come se fossero rimasti solo un'ora e si
- Quanto a coloro che sono miscredenti, le loro opere sono come un miraggio in una
- [oppure] han tratto dalla terra divinità che risuscitano?
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



