Sura 17 Versetto 40 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿أَفَأَصْفَاكُمْ رَبُّكُم بِالْبَنِينَ وَاتَّخَذَ مِنَ الْمَلَائِكَةِ إِنَاثًا ۚ إِنَّكُمْ لَتَقُولُونَ قَوْلًا عَظِيمًا﴾
[ الإسراء: 40]
Il vostro Signore vi avrebbe riservato dei maschi e avrebbe preso femmine tra gli angeli? Invero pronunciate parole mostruose.
Surah Al-Isra in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
O voi che affermate che gli angeli siano figlie di Allāh: Il vostro Dio, o idolatri, ha per caso riservato a voi i figli maschi, scegliendo per lui gli angeli femmine? Lungi Allāh da ciò che dite! In verità, voi dite nei riguardi di Allāh, gloria Sua, enormi nefandezze, quando dite che Allāh abbia dei figli e insinuate che Egli abbia figlie femmine, sprofondando nella miscredenza.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Acaso, vosso Senhor escolheu filhos, para vós, e tomou dentre os anjos, filhas, para Ele? Por certo, dizeis dito monstruoso!
Spanish - Noor International
40. ¿Iba a escoger vuestro Señor para vosotros hijos varones y tomar para Sí hijas: los ángeles (según afirmáis)? Ciertamente, decís algo muy grave.
English - Sahih International
Then, has your Lord chosen you for [having] sons and taken from among the angels daughters? Indeed, you say a grave saying.
Ayats from Quran in Italian
- Dall'acqua, Allah ha creato tutti gli animali. Alcuni di loro strisciano sul ventre, altri camminano
- Ecco [quello che avvenne]: Allah vanificò l'astuzia dei miscredenti.
- Già prima fomentavano ribellione ostacolando i tuoi progetti, finché venne la verità e trionfò il
- Il Giorno in cui ogni uomo avrà dinanzi ciò che avrà fatto di bene e
- Già inviammo [profeti] alle comunità che ti hanno preceduto, poi le colpimmo con avversità e
- Quando poi si fu allontanato da loro e da quello che adoravano all'infuori di Allah,
- quelli che donano nella buona e nella cattiva sorte, per quelli che controllano la loro
- In verità [per] quelli che non credono, non fa differenza che tu li avverta oppure
- Sì, Allah è Colui Che conosce l'invisibile dei cieli e della terra. In verità Egli
- Dirà: “Signore! Perché mi hai resuscitato cieco quando prima ero vedente?”.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Isra with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Isra mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Isra Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



