Sura 25 Versetto 39 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَكُلًّا ضَرَبْنَا لَهُ الْأَمْثَالَ ۖ وَكُلًّا تَبَّرْنَا تَتْبِيرًا﴾
[ الفرقان: 39]
A tutti loro proponemmo delle metafore e poi li sterminammo totalmente.
Surah Al-Furqan in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E chiarimmo a ognuno di questi popoli distrutti il modo in cui vennero distrutti i popoli del passato, e i motivi, in modo che ne prendessero atto; e distruggemmo ognuno di essi con una grande punizione a causa della loro miscredenza e ostinazione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, para cada um deles, propomos os exemplos, e a cada um esmagamos, rudemente.
Spanish - Noor International
39. Y a todos les mostramos con claridad Nuestras pruebas (y los advertimos), y todos fueron destruidos (al rechazar a sus mensajeros).
English - Sahih International
And for each We presented examples [as warnings], and each We destroyed with [total] destruction.
Ayats from Quran in Italian
- Trasse la sua mano, ed essa [apparve] bianca a coloro che guardavano.
- e confonderanno le loro acque i mari
- Quanto a colui che riceverà il suo libro nella mano destra,
- Decretammo nella Scrittura, contro i Figli di Israele: “Per due volte porterete la corruzione sulla
- Voi li amate, mentre loro non vi amano affatto. Mentre voi credete a tutta la
- Quanto invece a coloro che credono in Allah e nei Suoi Messaggeri e non fanno
- E [ci saranno] altri due giardini oltre a quelli.
- coloro che credono nell'invisibile, assolvono all'orazione e donano di ciò di cui Noi li abbiamo
- Per i venti che spargono,
- Non lasciare che ti ostacoli colui che non crede in essa ed è incline alle
Quran Surah in Italian :
Download Surah Furqan with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Furqan mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Furqan Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers