Sura 39 Versetto 15 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَاعْبُدُوا مَا شِئْتُم مِّن دُونِهِ ۗ قُلْ إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ ۗ أَلَا ذَٰلِكَ هُوَ الْخُسْرَانُ الْمُبِينُ﴾
[ الزمر: 15]
Adorate [pure] ciò che volete all'infuori di Lui!”. Di': “Coloro che nel Giorno della Resurrezione [constateranno] la rovina delle loro persone e delle loro famiglie, saranno i [veri] perdenti”. Non è forse questa la perdita palese?
Surah Az-Zumar in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Adorate, o idolatri, gli idoli che volete, all`infuori di Lui ( un ordine allo scopo di minacciarli ).
Di`, o Messaggero: " In verità , i veri perdenti sono coloro che hanno perduto le loro anime e le loro famiglie, e non li ritroveranno, poiché essi sono entrati nel Paradiso oppure sono entrati nel Fuoco, e non si incontreranno mai.
Non è questa, in verità, la chiara sconfitta, senza alcun dubbio?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Então adorai o que quiserdes, além dEle. Dize: Por certo, os perdedores são os que perderão a si mesmos e a sua família, no Dia da Ressurreição. Ora, essa é a evidente perdição!
Spanish - Noor International
15. »Adorad a quienes queráis fuera de Él (vosotros, idólatras)». Diles: «En verdad, los perdedores serán quienes causen su propia perdición y la de sus familias el Día dela Resurrección. Esa será la pérdida más evidente!».
English - Sahih International
So worship what you will besides Him." Say, "Indeed, the losers are the ones who will lose themselves and their families on the Day of Resurrection. Unquestionably, that is the manifest loss."
Ayats from Quran in Italian
- Quanti angeli nel cielo, la cui intercessione sarà vana finché Allah non l'abbia permessa, e
- Obbedite ad Allah e al Messaggero e state attenti. Se poi gli volgerete le spalle,
- Quando viene loro ricordato [il Monito], non vi badano affatto;
- Non lo taccia di menzogna altri che il peccatore inveterato,
- Di': “O Allah, Sovrano del regno, Tu dai il regno a chi vuoi e lo
- Sì, è venuto con la verità, e ha confermato gli inviati [che lo hanno preceduto].
- Disse: “La Scienza è solo presso Allah. Io vi comunico ciò con cui sono stato
- “O Abramo, desisti da ciò, che già il Decreto del tuo Signore è deciso. Giungerà
- O voi che credete, temete Allah e rinunciate ai profitti dell'usura se siete credenti.
- Scrivemmo per lui, sulle Tavole, un'esortazione su tutte le cose e la spiegazione precisa di
Quran Surah in Italian :
Download Surah Zumar with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Zumar mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Zumar Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
لا تنسنا من دعوة صالحة بظهر الغيب