Sura 48 Versetto 5 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿لِّيُدْخِلَ الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِن تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنْهُمْ سَيِّئَاتِهِمْ ۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ اللَّهِ فَوْزًا عَظِيمًا﴾
[ الفتح: 5]
[Lo ha fatto] per far entrare i credenti e le credenti nei Giardini in cui scorrono i ruscelli, dove rimarranno in perpetuo, per mondarli dei loro peccati - questo è successo enorme presso Allah -
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allo scopo di introdurre i credenti e le credenti in Allāh e nel suo Messaggero in Paradisi sotto i cui palazzi e alberi scorrono fiumi, e affinché possa rimuovere i loro peccati, senza rimproverarli per essi.
Ciò che è stato menzionato verrà ottenuto, è il Paradiso e la salvezza dalle cose temute, ovvero essere interrogati sui propri peccati: questo è un grande trionfo, presso Allāh, che non ha pari.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Para que Ele fizesse os crentes e as crentes entrar em Jardins, abaixo dos quais correm os rios, sendo nesses eternos, e lhes remisse as más obras; - e isso é, perante Allah, magnífico triunfo -
Spanish - Noor International
5. Y hará que los creyentes y las creyentes habiten eternamente en jardines por donde corren ríos, y perdonará sus pecados. Y esto es,ante Al-lah, un enorme triunfo.
English - Sahih International
[And] that He may admit the believing men and the believing women to gardens beneath which rivers flow to abide therein eternally and remove from them their misdeeds - and ever is that, in the sight of Allah, a great attainment -
Ayats from Quran in Italian
- Quelli che sono miscredenti e tacciano di menzogna i segni Nostri, sono i compagni della
- Essi dissero: “Gloria a Te. Non conosciamo se non quello che Tu ci hai insegnato:
- di cristallo e d'argento, convenientemente riempite.
- ma non crederanno in esso prima di aver visto il castigo doloroso,
- il Giorno in cui non gioveranno né ricchezze, né progenie,
- Dice Allah: “Ecco il Giorno in cui la verità sarà utile ai veridici: avranno i
- Perché mai non combattete per la causa di Allah e dei più deboli tra gli
- Furono riunite per Salomone le sue schiere di dèmoni, di uomini e di uccelli e
- Non si divisero, opponendosi gli uni agli altri, se non dopo che giunse loro la
- Di esse godrete fino ad un termine stabilito. Quindi il luogo del sacrificio sarà presso
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers