Sura 7 Versetto 65 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمْ هُودًا ۗ قَالَ يَا قَوْمِ اعْبُدُوا اللَّهَ مَا لَكُم مِّنْ إِلَٰهٍ غَيْرُهُ ۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ﴾
[ الأعراف: 65]
E agli Âd [inviammo] il loro fratello Hûd: “O popol mio, disse, adorate Allah. Per voi non c'è altro dio che Lui. Non Lo temerete?”.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Inviammo alla tribù di A`ad un messaggero del loro stesso popolo, e fu Hūd, pace a lui.
Disse: " O popolo , adorate Allāh solo: Non avete una vera divinità all`infuori di Lui.
Non volete temerLo, obbedendo ai Suoi ordini e rispettando i Suoi divieti, affinché siate salvi dalla Sua punizione?!"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, ao povo de Ãd, enviamos seu irmão Hud. Disse: Ó meu povo! Adorai a Allah: não tendes outro deus que não seja Ele. Então, não temeis a Allah?
Spanish - Noor International
65. Y al pueblo de ‘Ad[244] enviamos a su hermano Hud como mensajero. Este dijo: «Pueblo mío!, adorad solo a Al-lah, no tenéis ninguna otra divinidad fuera de Él! ¿No Lo temeréis, pues?».
[244] Se cree que el pueblo de ‘Ad se localizaba en el sur de Arabia, en la actual Yemen. En 1990, el arqueólogo Nicolas Clapp encontró la mítica ciudad perdida de Ubar, también conocida como La Atlantis de las Arenas, cuyos restos arqueológicos coincidían con la ciudad de Iram de los altos pilares y altas columnas descrita en el Corán, donde vivió el pueblo de ‘Ad unas cuatro generaciones después del profeta Noé —la paz de Al-lah esté con él—.
English - Sahih International
And to the 'Aad [We sent] their brother Hud. He said, "O my people, worship Allah; you have no deity other than Him. Then will you not fear Him?"
Ayats from Quran in Italian
- Sono certamente miscredenti quelli che dicono: “Allah è il Messia, figlio di Maria!”. Mentre il
- per un tempo stabilito?
- In verità spetta a Noi la guida!
- Invocano femmine all'infuori di Lui. Non invocano altro che Satana il ribelle.
- E temete il giorno in cui sarete ricondotti verso Allah. Allora ogni anima avrà quello
- Siete forse certi che non vi faccia inghiottire da un baratro della terra o non
- Non ti inganni la facilità con cui i miscredenti si muovono in questo paese.
- Invero avete avuto in loro un bell'esempio, per chi spera in Allah e nell'Ultimo Giorno.
- per coloro che recitano il monito:
- Questa vostra supposizione a proposito del vostro Signore vi ha condotti alla rovina e ora
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers