Sura 3 Versetto 153 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ إِذْ تُصْعِدُونَ وَلَا تَلْوُونَ عَلَىٰ أَحَدٍ وَالرَّسُولُ يَدْعُوكُمْ فِي أُخْرَاكُمْ فَأَثَابَكُمْ غَمًّا بِغَمٍّ لِّكَيْلَا تَحْزَنُوا عَلَىٰ مَا فَاتَكُمْ وَلَا مَا أَصَابَكُمْ ۗ وَاللَّهُ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ﴾
[ آل عمران: 153]
Quando risalivate senza badare a nessuno, mentre alle vostre spalle il Messaggero vi richiamava Allora [Allah] vi ha compensato di un'angoscia con un'altra angoscia, affinché non vi affliggeste per quello che vi era sfuggito e per quello che vi era capitato. Allah è ben informato di quello che fate.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Rammentate, o voi credenti, di quando vagaste per la terra dopo aver disertato nel giorno di Uħud, quando falliste disobbedendo agli ordini del Messaggero, indifferenti gli uni nei confronti degli altri, mentre il Profeta, alle vostre spalle, tra voi e i politeisti, diceva: " Tornate a me , o sudditi di Allāh! Tornate a me, o sudditi di Allāh! Allāh vi ha punito per ciò con una grande afflizione per la vittoria ed il bottino che avete perduto, seguita da sofferenza e tristezza a causa della notizia diffusa dell`uccisione del Profeta; e ciò vi accadde affinché non vi rattristaste per la vittoria ed il bottino che avete perduto, né per i morti ed i feriti che subiste dopo aver saputo che, in realtà, il Profeta non venne ucciso.
In quel momento, tutte le afflizioni e le sofferenze svanirono; e Allāh è consapevole di ciò che fate: Nulla Gli è nascosto delle condizioni dei vostri cuori né delle azioni dei vostri arti".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Lembrai-vos de quando vos afastáveis, fugindo, sem atentardes para ninguém, enquanto o Mensageiro vos convocava por trás de vós; então, Ele vos retribuiu angústia por angústia, pelo que causastes ao Profeta, e para que vos não entristecêsseis com o que havíeis perdido nem com o que vos havia alcançado. E Allah, do que fazíeis, é Conhecedor.
Spanish - Noor International
153. (Y recordad) cuando huíais sin reparar en nadie y el Mensajero os llamaba por detrás para (que regresarais al combate). Entonces (Al-lah) os sumió en un gran pesar (el de la derrota) seguido de otro pesar (el rumor sobre la muerte del Profeta) para que no os afligierais por (el botín y la victoria) que habíais perdido y por (las bajas) que habíais padecido. Y Al-lah está bien informado de lo que hacéis.
English - Sahih International
[Remember] when you [fled and] climbed [the mountain] without looking aside at anyone while the Messenger was calling you from behind. So Allah repaid you with distress upon distress so you would not grieve for that which had escaped you [of victory and spoils of war] or [for] that which had befallen you [of injury and death]. And Allah is [fully] Acquainted with what you do.
Ayats from Quran in Italian
- Nessuna comunità anticiperà o ritarderà il termine suo.
- Quando i Nostri angeli portarono ad Abramo la lieta novella, dissero: “Sì, [abbiamo l'incarico di]
- Agli ipocriti, maschi e femmine, e ai miscredenti, Allah ha promesso il Fuoco dell'Inferno, nel
- “Che oggi non si presenti a voi un povero!”.
- “Andatevene via - disse Allah - nemici gli uni degli altri! Avrete sulla terra dimora
- Cancelleremo i peccati di coloro che credono e compiono il bene e li ricompenseremo delle
- che irrompono in mezzo [al nemico].
- per fare a pezzi una parte di quelli che furono miscredenti, per umiliarli e farli
- Egli non era altro che un Servo, che Noi abbiamo colmato di favore e di
- “Ecco il compenso per ciò che le tue mani hanno commesso!” Allah non è mai
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers