Sura 34 Versetto 41 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالُوا سُبْحَانَكَ أَنتَ وَلِيُّنَا مِن دُونِهِم ۖ بَلْ كَانُوا يَعْبُدُونَ الْجِنَّ ۖ أَكْثَرُهُم بِهِم مُّؤْمِنُونَ﴾
[ سبأ: 41]
Diranno: “Gloria a Te, sei Tu il nostro patrono. No, essi adoravano i dèmoni. La maggior parte di loro credeva in essi”.
Surah Saba in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Gli angeli dissero: " Lungi da Te , gloria Tua! Tu sei nostro Tutore, e non loro! Non vi è alcuna alleanza tra noi e loro; piuttosto, questi idolatri adoravano i demoni nella forma di angeli, adorandoli all`infuori di Allāh, e la maggior parte di essi credeva in loro".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Eles dirão: Glorificado sejas! Tu és nosso Protetor, em vez deles. Ao contrário, eles adoravam os gênios. A maioria deles era crente neles.
Spanish - Noor International
41. (Los ángeles) responderán: «Gloria a ti! Tú eres nuestro Protector y Señor, y nos desentendemos de ellos. Más bien adoraban a los yinn (al obedecerlos cuando estos les ordenaban adorarnos a nosotros). La mayoría de (los idólatras) creían en ellos (y seguían lo que les decían)».
English - Sahih International
They will say, "Exalted are You! You, [O Allah], are our benefactor not them. Rather, they used to worship the jinn; most of them were believers in them."
Ayats from Quran in Italian
- Non v'è città che non distruggeremo prima del Giorno della Resurrezione o che non colpiremo
- Di': “Ad una sola [cosa] vi esorto: state ritti per Allah, a coppie o singolarmente
- O voi che credete! Quando vi levate per la preghiera, lavatevi il volto, le mani
- Non ha associati. Questo mi è stato comandato e sono il primo a sottomettermi”.
- O miei compagni di prigione! Una miriade di signori sono forse meglio di Allah, l'Unico,
- In verità, in ciò vi è un messaggio per un popolo di adoratori!
- LasciaMi con coloro che tacciano di menzogna, che vivono nell'agiatezza e concedi loro un po'
- Salvammo lui e Lot e [li guidammo] verso una terra che colmammo di benedizione per
- Se avessero voluto, si sarebbero ben preparati a partire; ma Allah ha disdegnato la loro
- Di': “Non vi chiedo ricompensa alcuna, ma solo che, chi lo voglia, segua la via
Quran Surah in Italian :
Download Surah Saba with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Saba mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Saba Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



