Sura 48 Versetto 16 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قُل لِّلْمُخَلَّفِينَ مِنَ الْأَعْرَابِ سَتُدْعَوْنَ إِلَىٰ قَوْمٍ أُولِي بَأْسٍ شَدِيدٍ تُقَاتِلُونَهُمْ أَوْ يُسْلِمُونَ ۖ فَإِن تُطِيعُوا يُؤْتِكُمُ اللَّهُ أَجْرًا حَسَنًا ۖ وَإِن تَتَوَلَّوْا كَمَا تَوَلَّيْتُم مِّن قَبْلُ يُعَذِّبْكُمْ عَذَابًا أَلِيمًا﴾
[ الفتح: 16]
Di' a quei beduini che sono rimasti indietro: “Presto sarete chiamati [a combattere] contro gente di grande valore: dovrete combatterli finché non si sottomettono. Se obbedirete, Allah vi darà una bella ricompensa; se invece volgerete le spalle come già le avete voltate, vi punirà con un doloroso castigo”.
Surah Al-Fath in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Di`, o Messaggero, ai beduini che sono rimasti indietro e che non sono partiti con te verso la Mekkah, mettendoli alla prova: " Verrete invitati a combattere un popolo molto forte nei combattimenti; li combatterete per la causa di Allāh , oppure vi convertirete all`Islām senza che vi siano combattimenti? Se obbedite ad Allāh riguardo il Suo invito a combatterli, vi concederà una buona ricompensa, ovvero il Paradiso; e se rifiutate di obbedirGli, come avete fatto quando siete rimasti indietro nel viaggio verso la Mekkah, vi infliggerà una dolorosa punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Dize aos que, dentre os beduínos, ficaram para trás: Sereis convocados a combater contra um povo dotado de veemente fúria; combatê-los-eis, ou se islamizarão. Então, se obedeceis, Allah conceder-vos-á belo prêmio. E, se voltais as costas como voltastes as costas, antes, Ele castigar-vos-á com doloroso castigo.
Spanish - Noor International
16. Diles a los beduinos que permanecieron en sus hogares (y no salieron contigo de expedición): «Se os llamará para que luchéis contra unas gentes de gran poderío bélico, y deberéis combatirlos a menos que se sometan (a la religión de Al-lah). Si obedecéis, Al-lah os concederá una buena recompensa; pero, si desobedecéis como ya hicisteis antes, os infligirá un doloroso castigo».
English - Sahih International
Say to those who remained behind of the bedouins, "You will be called to [face] a people of great military might; you may fight them, or they will submit. So if you obey, Allah will give you a good reward; but if you turn away as you turned away before, He will punish you with a painful punishment."
Ayats from Quran in Italian
- I miscredenti non smetteranno di essere nel dubbio, finché non giunga improvvisa l'Ora o il
- E il tuo Signore annunciò che avrebbe inviato contro di loro qualcuno che li avrebbe
- i Giardini di Eden, le cui porte saranno aperte per loro.
- Egli è Colui Che invia i venti, annunciatori e precursori della Sua misericordia. Quando poi
- Di': “Mostratemi quelli che Gli avete attribuito come soci. Niente affatto: Egli è Allah, l'Eccelso,
- Quando i credenti videro i coalizzati, dissero: “Ciò è quanto Allah e il Suo Messaggero
- Seguì poi una via.
- Il tuo popolo taccia di menzogna quello che invece è la verità! Di': “Io non
- Dissero loro i profeti: “Come può esservi dubbio a proposito di Allah, il Creatore dei
- “È il Giorno della Separazione, che tacciavate di menzogna.”
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Fath with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Fath mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Fath Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers