Sura 11 Versetto 66 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَلَمَّا جَاءَ أَمْرُنَا نَجَّيْنَا صَالِحًا وَالَّذِينَ آمَنُوا مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَمِنْ خِزْيِ يَوْمِئِذٍ ۗ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ الْقَوِيُّ الْعَزِيزُ﴾
[ هود: 66]
Quando giunse il Nostro decreto, per Nostra misericordia salvammo Sâlih e coloro che avevano creduto, dall'ignominia di quel giorno. In verità, il Tuo Signore è il Forte, l'Eccelso.
Surah Hud in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Quando giunse il Nostro decreto della loro distruzione, salvammo Sāleħ e coloro che credettero assieme a lui per Nostra Misericordia, e li salvammo dall`umiliazione di quel giorno e dalla denigrazione; in verità, il tuo Dio, o Messaggero, è il Potente, il Forte, Colui che non può essere vinto da nessuno, e per questo motivo Egli ha distrutto i popoli rinnegatori.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E, quando Nossa ordem chegou, salvamos, por misericórdia de Nossa parte, a Sãlih e aos que creram com ele, e salvamo-los da ignomínia desse dia. Por certo, teu Senhor é O Forte, O Todo-Poderoso.
Spanish - Noor International
66. Y cuando llegó Nuestra orden de destrucción, salvamos a Saleh y a quienes habían creído con él por misericordia Nuestra, y los libramos de la humillación del Día de la Resurrección. Ciertamente, Al-lah es el Fuerte, el Poderoso.
English - Sahih International
So when Our command came, We saved Salih and those who believed with him, by mercy from Us, and [saved them] from the disgrace of that day. Indeed, it is your Lord who is the Powerful, the Exalted in Might.
Ayats from Quran in Italian
- Chiese [Mosè]: “Posso seguirti per imparare quello che ti è stato insegnato [a proposito] della
- Chi verrà con il bene, avrà meglio ancora; chi verrà con il male, [sappia che]
- Così abbiamo scelto e guidato sulla retta via, una parte dei loro antenati, dei loro
- Quasi sprofondano i cieli, gli uni sugli altri, quando gli angeli glorificano il loro Signore,
- Di': “O popol mio, agite per vostro conto, anch'io agisco. Ben presto saprete a chi
- Dovrebbero avere una parte del potere, loro che non donano agli altri neppure una fibra
- Uomini, temete il vostro Signore che vi ha creati da un solo essere, e da
- Che tu li avverta oppure no, per loro sarà la stessa cosa, non crederanno.
- Poi Iblîs li fece inciampare e scacciare dal luogo in cui si trovavano. E Noi
- E quando, legati insieme, saranno gettati in uno spazio angusto, invocheranno l'annientamento totale.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Hud with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Hud mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Hud Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers