Sura 27 Versetto 46 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ ۖ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ﴾
[ النمل: 46]
Disse: “O popol mio, perché volete affrettare il male piuttosto che il bene? Perché non chiedere il perdono ad Allah, affinché vi usi misericordia?”.
Surah An-Naml in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Disse loro Sāleħ, pace a lui: " Perché affrettate la punizione prima della misericordia? Non sarebbe meglio chiedere perdono ad Allāh per i vostri peccati , nella speranza che abbia pietà di voi?"
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Disse: Ó meu povo! Por que apressais o mal antes do bem? Que imploreis o perdão a Allah, para obter misericórdia!
Spanish - Noor International
46. (Saleh) les dijo (cuando le pidieron que enviara sobre ellos un castigo si era veraz): «Pueblo mío!, ¿por qué queréis apresurar el castigo en vez de la misericordia de (Al-lah)? ¿Por qué no Le pedís perdón para que se apiade de vosotros?».
English - Sahih International
He said, "O my people, why are you impatient for evil instead of good? Why do you not seek forgiveness of Allah that you may receive mercy?"
Ayats from Quran in Italian
- Appartiene ad Allah la sovranità sui cieli e sulla terra. Verso Allah è il ritorno
- il Giorno in cui usciranno dalle tombe in fretta, come se corressero verso pietre drizzate,
- Coloro che essi invocano all'infuori di Allah, nulla creano, ché anzi loro stessi sono creati.
- per Colui Che ha creato il maschio e la femmina.
- Essi sono coloro contro i quali si realizza la sentenza, [come si realizzò] fra le
- L'abbiamo distribuita tra loro affinché ricordino. Ma la maggior parte degli uomini rifiutò tutto, eccetto
- Non facemmo loro alcun torto, esse stesse si fecero torto. Gli dèi che invocavano all'infuori
- Se ti giunge un bene, ne soffrono; se ti colpisce sventura, dicono: “Meno male che
- O Figli di Adamo, abbigliatevi prima di ogni orazione. Mangiate e bevete, ma senza eccessi,
- e da tutta la terra scaturirono sorgenti e le acque si mescolarono in un ordine
Quran Surah in Italian :
Download Surah Naml with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Naml mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Naml Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers