Sura 3 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
Questi i pazienti, i veritieri, gli uomini pii, i generosi, quelli che implorano perdono nelle ultime ore della notte.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono i pazienti e obbedienti rispettosi della Shari`ah che evitano i peccati e sopportano le disgrazie in cui incorrono, e che sono sinceri nelle loro parole e nelle loro azioni, coloro che sono totalmente sottomessi ad Allāh, coloro che elargiscono il loro denaro per la causa di Allāh e coloro che chiedono perdono nelle ultime ore della notte, poiché l`invocazione in quel momento, è più prossima ad essere esaudita, ed in quel momento il cuore è libero da tutti gli impegni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os perseverantes, e os verídicos e os devotos, e os caritativos e os que imploram perdão nas madrugadas.
Spanish - Noor International
17. (esos son) los pacientes, los sinceros (en la fe y en sus acciones), los obedientes (que cumplen todo lo que Al-lah les ordena sometiéndose a Su voluntad), los caritativos y quienes piden perdón a Al-lah antes del amanecer.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
Ayats from Quran in Italian
- In verità il Sabato fu istituito solo per coloro che divergevano in proposito. Nel Giorno
- A Lui [appartengono] le navi, alte sul mare come colline.
- Continuarono insieme e incontrarono un giovanetto che [quello] uccise. Insorse [Mosè]: “Hai ucciso un incolpevole,
- Non vedono forse che restringiamo i loro confini esterni? Allah giudica, e nessuno può opporsi
- Le donne divorziate osservino un ritiro della durata di tre cicli, e non è loro
- Coloro che invece credono e operano il bene li faremo entrare nei Giardini dove scorrono
- Per coloro che non credono nel loro Signore, c'è il castigo dell'Inferno: qual tristo divenire!
- la via di Allah, Colui Cui appartiene tutto quel che è nei cieli e sulla
- Infatti vi abbiamo inviato un Messaggero della vostra gente, che vi reciti i Nostri versetti,
- Vi ha messo a disposizione il sole e la luna che gravitano con regolarità, e
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers