Sura 3 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿الصَّابِرِينَ وَالصَّادِقِينَ وَالْقَانِتِينَ وَالْمُنفِقِينَ وَالْمُسْتَغْفِرِينَ بِالْأَسْحَارِ﴾
[ آل عمران: 17]
Questi i pazienti, i veritieri, gli uomini pii, i generosi, quelli che implorano perdono nelle ultime ore della notte.
Surah Al Imran in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Sono i pazienti e obbedienti rispettosi della Shari`ah che evitano i peccati e sopportano le disgrazie in cui incorrono, e che sono sinceri nelle loro parole e nelle loro azioni, coloro che sono totalmente sottomessi ad Allāh, coloro che elargiscono il loro denaro per la causa di Allāh e coloro che chiedono perdono nelle ultime ore della notte, poiché l`invocazione in quel momento, è più prossima ad essere esaudita, ed in quel momento il cuore è libero da tutti gli impegni.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Esses são os perseverantes, e os verídicos e os devotos, e os caritativos e os que imploram perdão nas madrugadas.
Spanish - Noor International
17. (esos son) los pacientes, los sinceros (en la fe y en sus acciones), los obedientes (que cumplen todo lo que Al-lah les ordena sometiéndose a Su voluntad), los caritativos y quienes piden perdón a Al-lah antes del amanecer.
English - Sahih International
The patient, the true, the obedient, those who spend [in the way of Allah], and those who seek forgiveness before dawn.
Ayats from Quran in Italian
- Fu detto: “O Noè, sbarca con la Nostra pace, e siate benedetti tu e le
- In verità vi abbiamo posti sulla terra e vi abbiamo provvisti in essa di sostentamento.
- Uomini, temete il vostro Signore e paventate il Giorno in cui il padre non potrà
- Avranno nell'Inferno letti e coperte che li avvolgeranno. Così compensiamo gli ingiusti!
- Dissero: “O Abramo, sei stato tu a far questo ai nostri dèi?”.
- Tu non sei responsabile di coloro che hanno fatto scismi nella loro religione e hanno
- Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
- Compensiamo così il trasgressore che non crede ai segni del suo Signore. In verità, il
- il Giorno in cui, sbandandovi, volterete le spalle e non avrete alcun difensore contro Allah.
- Di': “Non sarete interpellati a proposito di quel che noi avremo commesso e noi non
Quran Surah in Italian :
Download Surah Al Imran with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Al Imran mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Al Imran Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers