Sura 4 Versetto 33 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلِكُلٍّ جَعَلْنَا مَوَالِيَ مِمَّا تَرَكَ الْوَالِدَانِ وَالْأَقْرَبُونَ ۚ وَالَّذِينَ عَقَدَتْ أَيْمَانُكُمْ فَآتُوهُمْ نَصِيبَهُمْ ۚ إِنَّ اللَّهَ كَانَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدًا﴾
[ النساء: 33]
A ciascuno abbiamo indicato degli eredi cui spetta parte di quello che lasciano: i genitori e i parenti stretti. Date la loro parte a coloro coi quali avete stretto un patto. Allah è testimone di ogni cosa.
Surah An-Nisa in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Per ognuno di voi abbiamo stabilito un gruppo di parenti che ereditino il patrimonio dei genitori e dei parenti.
E quanto a coloro con cui avete stipulato un patto di collaborazione e sostegno reciproco, concedete loro parte dell`eredità.
In verità, Allāh è Testimone di ogni cosa, inclusa la testimonianza della vostra fede e del vostro patto.
E l`eredità tramite accordo era presente all`inizio dell`Islām, dopodiché ciò è cambiato.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E para cada um, fizemos herdeiros do que os pais e os parentes deixam. E aqueles com quem firmastes pacto, concedei-Ihes sua porção. Por certo, Allah, de todas as cousas, é Testemunha.
Spanish - Noor International
33. Y a todos hemos designado herederos de los bienes que dejan los padres y los parientes cercanos. Y dadles su debida parte a aquellos con quienes establecisteis un pacto (de hermandad)[142]. En verdad, Al-lah es testigo de todas las cosas.
[142] Al principio del islam aquellos con quienes se establecían alianzas se convertían en herederos. Posteriormente, el derecho de estosa heredar quedaría revocado por la aleya 11 de esta misma sura y por la aleya 6 de la sura 33, ysolo los parientes más cercanos serían herederos legales.
English - Sahih International
And for all, We have made heirs to what is left by parents and relatives. And to those whom your oaths have bound [to you] - give them their share. Indeed Allah is ever, over all things, a Witness.
Ayats from Quran in Italian
- Prima di esso c'era la Scrittura di Mosè, guida e misericordia. Questo Libro ne è
- e tutto quel che è sulla terra, ogni cosa che potesse salvarlo.
- La verità appartiene al tuo Signore. Non essere tra i dubbiosi.
- Colui Che mi ha creato e mi guida,
- Quando saremo morti, [ridotti a] polvere ed ossa, dovremo rendere conto?"”.
- e vi ponemmo una lampada ardente;
- sono essi i veri miscredenti, e per i miscredenti abbiamo preparato un castigo umiliante.
- Quanto a quelli di voi che volsero le spalle il giorno in cui le due
- Allah è dolce con i Suoi servi e concede a chi vuole. Egli è il
- Non obbedire a coloro che tacciano di menzogna.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Nisa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Nisa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Nisa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers