Sura 73 Versetto 17 , Traduzione italiana Nobile Corano.

  1. Arabic
  2. tafsir
  3. mp3
  4. English
Quran in Italian Sura 73 Versetto 17 , Translation of the Meanings by Hamza Roberto Piccardo & Corano Arabo Italiano & Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana : Surah Muzammil Versetto 17 in arabic text(The Enfolded One).
  
   

﴿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا﴾
[ المزمل: 17]

Come vi difenderete, voi che già non credeste nel Giorno che trasformerà i bambini in vecchi canuti

Surah Al-Muzzammil in Italian

Tafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana


Come potete salvare voi stessi e proteggervi, se rinnegate Allāh e smentite il Suo Messaggero, da un giorno molto duro e lungo, che fa divenire canuti i bambini a causa del suo grande orrore e della sua lunga durata?!

listen to sura Al-Muzzammil Versetto 17


English Türkçe Indonesia
Русский Français فارسی
تفسير Bengali Urdu

Portuguese Translation - Helmy Nasr


Então, se renegais a Fé, como vos guardareis do castigo de um dia, que fará das crianças anciãs encanecidas?


Spanish - Noor International


17. ¿Cómo podréis protegeros (del castigo de Al-lah), si negáis la verdad, el Día (de la Resurrección) en que los niños encanecerán (debido al horror que contemplarán)?



English - Sahih International


Then how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired?


Ayats from Quran in Italian

  1. Solo a Lui, appartengono tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra! Coloro che
  2. Forse temete [di cadere in miseria] se farete precedere un'elemosina ai vostri incontri privati [con
  3. Combattete coloro che non credono in Allah e nell'Ultimo Giorno, che non vietano quello che
  4. Di': “È giunta la Verità. Il falso non può dar inizio a nulla e nulla
  5. “O anima ormai acquietata,
  6. Perché non produssero quattro testimoni in proposito? Se non portano i [quattro] testimoni, allora davanti
  7. Perché non siete generosi per la causa di Allah, quando ad Allah [appartiene] l'eredità dei
  8. Quando udimmo la Guida, credemmo; e chi crede nel suo Signore non teme danno, né
  9. ma non sarete compensati per altro che quel che avrete fatto;
  10. Di': “Viaggiate sulla terra e vedrete cosa ne è stato di coloro che tacciavano di

Quran Surah in Italian :

Al-Baqarah Al-'Imran An-Nisa'
Al-Ma'idah Yusuf Ibrahim
Al-Hijr Al-Kahf Maryam
Al-Hajj Al-Qasas Al-'Ankabut
As-Sajdah Ya Sin Ad-Dukhan
Al-Fath Al-Hujurat Qaf
An-Najm Ar-Rahman Al-Waqi'ah
Al-Hashr Al-Mulk Al-Haqqah
Al-Inshiqaq Al-A'la Al-Ghashiyah

Download Surah Muzammil with the voice of the most famous Quran reciters :

Surah Muzammil mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Muzammil Complete with high quality
Surah Muzammil Ahmed El Agamy
Ahmed Al Ajmy
Surah Muzammil Bandar Balila
Bandar Balila
Surah Muzammil Khalid Al Jalil
Khalid Al Jalil
Surah Muzammil Saad Al Ghamdi
Saad Al Ghamdi
Surah Muzammil Saud Al Shuraim
Saud Al Shuraim
Surah Muzammil Abdul Basit Abdul Samad
Abdul Basit
Surah Muzammil Abdul Rashid Sufi
Abdul Rashid Sufi
Surah Muzammil Abdullah Basfar
Abdullah Basfar
Surah Muzammil Abdullah Awwad Al Juhani
Abdullah Al Juhani
Surah Muzammil Fares Abbad
Fares Abbad
Surah Muzammil Maher Al Muaiqly
Maher Al Muaiqly
Surah Muzammil Muhammad Siddiq Al Minshawi
Al Minshawi
Surah Muzammil Al Hosary
Al Hosary
Surah Muzammil Al-afasi
Mishari Al-afasi
Surah Muzammil Yasser Al Dosari
Yasser Al Dosari


Wednesday, December 18, 2024

Please remember us in your sincere prayers