Sura 20 Versetto 71 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿قَالَ آمَنتُمْ لَهُ قَبْلَ أَنْ آذَنَ لَكُمْ ۖ إِنَّهُ لَكَبِيرُكُمُ الَّذِي عَلَّمَكُمُ السِّحْرَ ۖ فَلَأُقَطِّعَنَّ أَيْدِيَكُمْ وَأَرْجُلَكُم مِّنْ خِلَافٍ وَلَأُصَلِّبَنَّكُمْ فِي جُذُوعِ النَّخْلِ وَلَتَعْلَمُنَّ أَيُّنَا أَشَدُّ عَذَابًا وَأَبْقَىٰ﴾
[ طه: 71]
Disse [Faraone]: “Crederete in lui, prima che io ve lo permetta? È certo lui il vostro maestro che vi ha insegnato la magia. Vi farò tagliare mani e piedi alternati e vi farò crocifiggere a tronchi di palma e capirete chi di noi è più duro e pertinace nel castigo”.
Surah Ta-Ha in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Il Faraone disse, rinnegando la fede dei maghi e minacciandoli: " Avete creduto in Mūsā prima che vi autorizzassi a farlo?! In verità , Mūsā è il vostro capo, o maghi, colui che vi ha insegnato la magia; taglierò a ciascuno di voi piede e mano da lati opposti e crocifiggerò i vostri corpi sui tronchi delle palme fino alla morte, così da rendervi un esempio per gli altri.
In quel momento, vedrete quale punizione è la più dura e duratura, la mia, o quella del Dio di Mūsā.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Faraó disse: Credes nele, antes de eu vo-lo permitir? Por certo, ele é vosso mestre que vos ensinou a magia. Então, em verdade, cortar-vos-ei as mãos e as pernas, de lado opostos, e crucificar-vos-ei nos troncos das tamareiras, e sabereis qual de nós é mais veemente no castigo e mais permanente em poder.
Spanish - Noor International
71. (El Faraón) les dijo: «¿Creéis en Moisés (y lo seguís) antes de concederos yo permiso? Seguro que él es vuestro maestro, quien os ha enseñado la brujería que sabéis. Ciertamente, os amputaré las manos y los pies opuestos y después os clavaré[580]en troncos de palmeras. Así sabréis quién de los dos (si el Señor de Moisés o yo) puede infligir el castigo más severo y duradero».
[580] Ver la nota de la aleya 124 de la sura 7.
English - Sahih International
[Pharaoh] said, "You believed him before I gave you permission. Indeed, he is your leader who has taught you magic. So I will surely cut off your hands and your feet on opposite sides, and I will crucify you on the trunks of palm trees, and you will surely know which of us is more severe in [giving] punishment and more enduring."
Ayats from Quran in Italian
- Non basta loro che ti abbiamo rivelato il Libro che recitano? Questa è davvero una
- Perché mai non dovrei adorare Colui Che mi ha creato e al Quale sarete tutti
- Daremo loro un castigo immediato prima del castigo più grande, affinché ritornino [sulla retta via].
- Mai, il tuo Signore annienterebbe ingiustamente le città, se i loro abitanti agissero rettamente.
- Dicono: “Non c'è che questa vita terrena: viviamo e moriamo; quello che ci uccide è
- E i credenti diranno: “Questi sono coloro che giuravano [in nome] di Allah, con giuramento
- Non vi è giunta notizia di coloro che furono miscredenti in passato? Gustarono le conseguenze
- Di': “Non costituisco un'innovazione rispetto agli inviati né conosco quel che avverrà a me e
- Avranno godimento effimero e poi un castigo doloroso.
- [e] gli avari che impongono agli altri l'avarizia. Quanto a chi volge le spalle, [sappia
Quran Surah in Italian :
Download Surah TaHa with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah TaHa mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter TaHa Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



