Sura 2 Versetto 176 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿ذَٰلِكَ بِأَنَّ اللَّهَ نَزَّلَ الْكِتَابَ بِالْحَقِّ ۗ وَإِنَّ الَّذِينَ اخْتَلَفُوا فِي الْكِتَابِ لَفِي شِقَاقٍ بَعِيدٍ﴾
[ البقرة: 176]
Questo perché Allah ha fatto scendere il Libro con la Verità e coloro che dissentono a proposito del Libro si allontanano nello scisma.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Questa pena per l`occultamento della conoscenza e del giusto orientamento, è in quanto Allāh ha rivelato i libri divini con verità, questo necessita che vengano mostrati, non occultati.
E, in verità, quelli che non erano in accordo sulle divine scritture e che hanno creduto in parte e nascosto il resto, si trovano in una posizione lontana dalla verità.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Isso, porque Allah fez descer o Livro com a Verdade. E por certo, os que discrepam do Livro estão em profunda discórdia.
Spanish - Noor International
176. Y esto ocurrirá porque Al-lah ha revelado el Libro (el Corán) con la verdad (y ellos lo han rechazado). Y quienes se oponen al Libro se hallan lejos de la verdad en su discrepancia.
English - Sahih International
That is [deserved by them] because Allah has sent down the Book in truth. And indeed, those who differ over the Book are in extreme dissension.
Ayats from Quran in Italian
- I dolori del parto la condussero presso il tronco di una palma. Diceva: “Me disgraziata!
- Quanto all'uomo, allorché il suo Signore lo mette alla prova onorandolo e colmandolo di favore,
- Se avessimo voluto divertirci, lo avremmo fatto presso Noi stessi, se mai avessimo voluto farlo.
- Volenti o nolenti si prosternano ad Allah coloro che sono nei cieli e sulla terra
- Che nessun uomo o demone mai han toccato.
- come quello del popolo di Noè, degli Âd e dei Thamûd, o di quelli [che
- Allontanammo da loro il tormento, ma quando giunse il termine che dovevano rispettare, ecco che
- Ci sono [angeli] davanti e dietro [ogni uomo] e vegliano su di lui, per ordine
- E invece no, scagliamo la verità sulla menzogna, che le schiacci la testa, ed ecco
- Di': “Allah ha detto la verità. Dunque seguite la religione di Abramo con sincerità: egli
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



