Sura 7 Versetto 72 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿فَأَنجَيْنَاهُ وَالَّذِينَ مَعَهُ بِرَحْمَةٍ مِّنَّا وَقَطَعْنَا دَابِرَ الَّذِينَ كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا ۖ وَمَا كَانُوا مُؤْمِنِينَ﴾
[ الأعراف: 72]
Abbiamo salvato lui e coloro che erano con lui, per Nostra misericordia, e cancellato anche le tracce,di coloro che smentivano i Nostri segni e non credevano.
Surah Al-Araf in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Salvammo Hūd, pace a lui, e i credenti che lo seguirono per Nostra Misericordia; e sradicammo, distruggendoli, coloro che smentirono i Nostri Segni; essi non erano credenti; al contrario, erano rinnegatori: Meritarono la punizione.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E salvamo-lo e aos que estavam com ele, por misericórdia de Nossa Parte, e exterminamos, até o último deles, aos que desmentiram Nossos sinais, e não eram crentes.
Spanish - Noor International
72. Y lo salvamos, junto a sus seguidores, por misericordia Nuestra, y destruimos a todos los que habían desmentido Nuestras pruebas (y Nuestro mensaje), pues no eran creyentes.
English - Sahih International
So We saved him and those with him by mercy from Us. And We eliminated those who denied Our signs, and they were not [at all] believers.
Ayats from Quran in Italian
- Non ci sarà colpa per il cieco, né per lo storpio, né per il malato,
- Disse: “Aprimi il petto, Signore,
- Vedrai, e pure loro vedranno
- Già vi rivelammo, in versetti chiarissimi, l'esempio di coloro che vi precedettero, esortazione per i
- Sembravano onagri spaventati
- che ascoltano [attenti] la Parola e obbediscono a quanto di meglio essa contiene. Essi sono
- Questo è davvero un segno, ma la maggior parte di loro non crede.
- Sono i miscredenti che hanno ostruito la via [per raggiungere] la Santa Moschea e hanno
- E se sarete uccisi sul sentiero di Allah, o perirete, il perdono e la misericordia
- Se, per un istante, allontanassimo il castigo da voi, certamente sareste recidivi.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Araf with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Araf mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Araf Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Abdul Rashid Sufi
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers