Sura 6 Versetto 109 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِن جَاءَتْهُمْ آيَةٌ لَّيُؤْمِنُنَّ بِهَا ۚ قُلْ إِنَّمَا الْآيَاتُ عِندَ اللَّهِ ۖ وَمَا يُشْعِرُكُمْ أَنَّهَا إِذَا جَاءَتْ لَا يُؤْمِنُونَ﴾
[ الأنعام: 109]
E hanno giurato con solenni giuramenti che, se giungesse loro un segno, certamente crederebbero. Di': “In verità i segni sono presso Allah”. Ma chi vi dà la certezza che, se questo avvenisse, crederebbero?
Surah Al-Anam in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E gli associatori giurarono solennemente su Allāh che se Muħammed fosse giunto loro con uno dei versetti che proposero, avrebbero creduto.
Di` loro, o Messaggero: " I segni non provengono da me e non posso rivelarli; in verità , essi provengono solo da Allāh: Egli li rivela quando vuole.
Come potete sapere, o voi credenti, che se giungessero versetti concordi alle loro proposte, crederebbero?! Al contrario, persevererebbero nella loro ostinazione e negazione, perché non desiderano andare incontro alla Retta Via".
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E juraram, por Allah, com seus mais solenes juramentos que, se lhes chegasse um sinal certamente, nele creriam. Dize: Os sinais estão, apenas, junto de Allah. E o que vos faz pressenti-lo que quando ele lhes chegar, não crerão?
Spanish - Noor International
109. Y (quienes rechazan la verdad) juran solemnemente por Al-lah que creerían si les llegara un milagro. Diles (oh, Muhammad!): «Los milagros están en el poder de Al-lah (solo Él puede enviarlos).Y sabed (oh, creyentes!)[218] que,aunque les llegase un milagro, no creerían».
[218] Otra interpretación es que la aleya está hablando a los idólatras. En dicho caso, el significado sería el siguiente: «¿Y qué os hace pensar a vosotros (idólatras) que,si os llegasen, creeríais?».
English - Sahih International
And they swear by Allah their strongest oaths that if a sign came to them, they would surely believe in it. Say, "The signs are only with Allah." And what will make you perceive that even if a sign came, they would not believe.
Ayats from Quran in Italian
- Da un liquido eiaculato,
- In verità Allah non guida coloro che non credono ai Suoi segni. Avranno doloroso castigo.
- compenso per quel che avranno fatto.
- dell'aiuto di Allah: Egli aiuta chi vuole, Egli è l'Eccelso, il Misericordioso.
- Quando Shu'ayb disse loro: “Non sarete dunque timorati [di Allah]?
- Ecco certamente un segno, tuttavia la maggior parte di loro non crede.
- Non ti affliggano i loro discorsi. Noi ben conosciamo quello che celano e quello che
- se non comunicando, in Nome di Allah, i Suoi messaggi”. Coloro che disobbediranno ad Allah
- Siamo Noi che erediteremo la terra e quanti che vi stanno sopra, e a Noi
- e che ancora desidera che gli dia di più.
Quran Surah in Italian :
Download Surah Anam with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Anam mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Anam Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



