Sura 45 Versetto 28 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَتَرَىٰ كُلَّ أُمَّةٍ جَاثِيَةً ۚ كُلُّ أُمَّةٍ تُدْعَىٰ إِلَىٰ كِتَابِهَا الْيَوْمَ تُجْزَوْنَ مَا كُنتُمْ تَعْمَلُونَ﴾
[ الجاثية: 28]
E vedrai ogni comunità genuflessa. Ogni comunità sarà convocata davanti al suo libro: “Oggi sarete compensati per quello che avete fatto”.
Surah Al-Jaathiyah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
E vedrai, in quel Giorno, o Messaggero, ogni popolo inginocchiato, in attesa di conoscere cosa ne sarà fatto di loro.
Ogni popolo verrà invitato a ricevere il suo libro delle azioni che gli Angeli hanno annotato.
Il Giorno in cui verrete giudicati, o gente, per il bene e il male che commettevate in vita.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E tu verás cada comunidade genuflexa. Cada comunidade será convocada para seu Livro. Dir-se-lhes-á: Hoje, sereis recompensados, pelo que fazíeis.
Spanish - Noor International
28. Y entonces verás a todas las naciones (según sus respectivas religiones) arrodilladas (asustadas a la espera de su devenir). Y (las gentes de) cada nación serán convocadas para recibir el registro de sus acciones, (y seles dirá:)«Hoy recibiréis la retribución de vuestras acciones.
English - Sahih International
And you will see every nation kneeling [from fear]. Every nation will be called to its record [and told], "Today you will be recompensed for what you used to do.
Ayats from Quran in Italian
- Avrete voi il maschio e Lui la femmina ?
- e tu sei un abitante di questa contrada
- Invero Qarûn faceva parte del popolo di Mosè, ma poi si rivoltò contro di loro.
- Coloro che credono e operano il bene avranno il perdono e premio generoso.
- Se volgono le spalle, [sappi] che non ti inviammo loro affinché li custodissi: tu devi
- O voi che credete, preoccupatevi di voi stessi! Se siete ben diretti, non potrà nulla
- essi conoscono [solo] l'apparenza della vita terrena e non si curano affatto dell'altra vita.
- Non siete certo voi che li avete uccisi: è Allah che li ha uccisi. Quando
- prendendo ciò che il Signore darà loro, poiché in passato facevano il bene,
- Fanno eccezione quei politeisti con i quali concludeste un patto, che non lo violarono in
Quran Surah in Italian :
Download Surah Jathiyah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Jathiyah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Jathiyah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers