Sura 33 Versetto 18 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿۞ قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الْمُعَوِّقِينَ مِنكُمْ وَالْقَائِلِينَ لِإِخْوَانِهِمْ هَلُمَّ إِلَيْنَا ۖ وَلَا يَأْتُونَ الْبَأْسَ إِلَّا قَلِيلًا﴾
[ الأحزاب: 18]
Certamente Allah conosce quali di voi frappongono ostacoli e quali dicono ai loro fratelli: “Venite da noi”, e ben di rado vanno a combattere,
Surah Al-Ahzab in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Allāh è Consapevole di chi siano coloro, tra di voi, che scoraggiano gli altri dal combattere con il Messaggero di Allāh pace e benedizioni di Allāh su di lui صلى الله عليه وسلم, e di coloro che dicono ai loro fratelli: " Venite con noi e non combattere assieme a lui , così non verrete uccisi: noi temiamo che verreste uccisi" .
Costoro che scoraggiano gli altri non partecipano alle battaglie se non di rado per tenere lontana da loro la vergogna , non sostengono Allāh e il Suo Messaggero.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
Com efeito, Allah conhece os desalentadores, dentre vós, e os que dizem a seus irmãos: Vinde a nós! Enquanto eles não vão à guerra, senão poucos,
Spanish - Noor International
18. Al-lah conoce quiénes de vosotros procuranimpedir(que otros luchen por Su causa) y quiénes dicen a sus hermanos (compañeros o amigos): «Venid con nosotros (y no combatáis junto a Muhammad)!», mientras que ellos noluchan, salvo en alguna ocasión (para que no se descubra su hipocresía).
English - Sahih International
Already Allah knows the hinderers among you and those [hypocrites] who say to their brothers, "Come to us," and do not go to battle, except for a few,
Ayats from Quran in Italian
- Quelli di voi che moriranno lasciando delle mogli, [stabiliscano] un testamento a loro favore, assegnando
- a Faraone e ai suoi notabili. Essi obbedirono all'ordine di Faraone, anche se l'ordine di
- [E si trova questa luce] nelle case che Allah ha permesso di innalzare, in cui
- Signore, dammi discernimento e annoverami tra i giusti,
- Disse [Salomone]: “Presto vedremo se hai detto la verità o se hai mentito.
- E i miscredenti che muoiono nella miscredenza, saranno maledetti da Allah, dagli angeli e da
- Questo è invece un Corano glorioso,
- Ed il tuo Signore ispirò alle api: “Dimorate nelle montagne, negli alberi e negli edifici
- La rivelazione del Libro proviene da Allah, l'Eccelso, il Saggio.
- Quando poi giunsero alla confluenza, dimenticarono il loro pesce che, miracolosamente, riprese la sua via
Quran Surah in Italian :
Download Surah Ahzab with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Ahzab mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Ahzab Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers