Sura 2 Versetto 224 , Traduzione italiana Nobile Corano.
﴿وَلَا تَجْعَلُوا اللَّهَ عُرْضَةً لِّأَيْمَانِكُمْ أَن تَبَرُّوا وَتَتَّقُوا وَتُصْلِحُوا بَيْنَ النَّاسِ ۗ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ﴾
[ البقرة: 224]
Con i vostri giuramenti, non fate di Allah un ostacolo all'essere caritatevoli, devoti e riconciliatori fra gli uomini. Allah è Colui Che tutto ascolta e conosce.
Surah Al-Baqarah in ItalianTafsir Mokhtasar del Nobile Corano italiana
Non rendete l`atto di giurare su Allāh una scusa che impedisce di compiere buone azioni e di essere devoti, e di riconciliarsi con la gente.
Ma se giurate di non fare il bene, adempite e fate poi ammenda per il giuramento ingiusto.
E Allāh è Ascoltatore delle vostre parole, Consapevole delle vostre azioni, e vi ricompenserà per ciò.
Portuguese Translation - Helmy Nasr
E não façais do nome de Allah barreira a vossos juramentos de não serdes bondosos e piedosos reconciliadores, entre as pessoas. E Allah é Oniouvinte, Onisciente.
Spanish - Noor International
224. Y no hagáis de vuestros juramentos por Al-lah un pretexto para no hacer el bien, para no obrar justamente o para no reconciliar a los hombres, porque así lo habéis jurado. Y Al-lah todo lo oye y todo lo sabe.
English - Sahih International
And do not make [your oath by] Allah an excuse against being righteous and fearing Allah and making peace among people. And Allah is Hearing and Knowing.
Ayats from Quran in Italian
- E nessun profeta venne loro senza che lo schernissero.
- La carità non consiste nel volgere i volti verso l'Oriente e l'Occidente, ma nel credere
- E dicono: “Non ti presteremo fede finché non farai sgorgare per noi una sorgente dalla
- Di' [loro]: “Invocate quelli che pretendete [essere dèi] all'infuori di Lui. Essi non sono in
- Lo invocano tutti quelli che sono nei cieli e sulla terra. È ogni giorno in
- Di': “Se possedeste i tesori della misericordia del mio Signore, li lesinereste per paura di
- lasciando da parte le spose che il vostro Signore ha creato per voi? Ma voi
- Gli orgogliosi dissero: “Certamente neghiamo ciò in cui credete!”.
- siete forse voi a farla scendere dalla nuvola o siamo Noi che la facciamo scendere?
- sarà spalancato il cielo e [sarà tutto] porte,
Quran Surah in Italian :
Download Surah Baqarah with the voice of the most famous Quran reciters :
Surah Baqarah mp3 : choose the reciter to listen and download the chapter Baqarah Complete with high quality
Ahmed Al Ajmy
Bandar Balila
Khalid Al Jalil
Saad Al Ghamdi
Saud Al Shuraim
Abdul Basit
Ammar Al-Mulla
Abdullah Basfar
Abdullah Al Juhani
Fares Abbad
Maher Al Muaiqly
Al Minshawi
Al Hosary
Mishari Al-afasi
Yasser Al Dosari
Please remember us in your sincere prayers



